Miossec - Loin de la foule - traduction des paroles en allemand

Loin de la foule - Miossectraduction en allemand




Loin de la foule
Fern der Menge
De peur que tout s'écroule, je n'ai rien dit, je n'ai rien fait.
Aus Angst, dass alles zusammenbricht, habe ich nichts gesagt, habe ich nichts getan.
Je me suis coulé dans le moule, j'ai étouffé tous mes soupirs.
Ich habe mich in die Form gefügt, ich habe all meine Seufzer erstickt.
J'ai même retenu mon souffle pour ne plus te voir t'envoler.
Ich habe sogar den Atem angehalten, um dich nicht mehr davonfliegen zu sehen.
De peur que tout s'écroule, j'ai fracassé tous mes regrets
Aus Angst, dass alles zusammenbricht, habe ich all mein Bedauern zerschmettert,
Enseveli mes souvenirs pour ne plus te voir partir
Meine Erinnerungen begraben, um dich nicht mehr gehen zu sehen,
Pour ne plus te voir t'enfuir.
Um dich nicht mehr fliehen zu sehen.
De peur que tout s'écroule, j'ai tenté de m'effacer
Aus Angst, dass alles zusammenbricht, habe ich versucht, mich auszulöschen,
Essayé d'me raturer, je me suis même aspiré
Versucht, mich durchzustreichen, ich habe mich sogar aufgesaugt,
Bien avant d'être balayé devant la porte d'entrée.
Lange bevor ich vor der Eingangstür weggefegt wurde.
Je me suis anéanti sans un seul mot d'esprit.
Ich habe mich selbst vernichtet ohne ein einziges geistreiches Wort.
J'ai si bien joué mon rôle que personne n'a trouvé ça drôle.
Ich habe meine Rolle so gut gespielt, dass niemand es lustig fand.
Je m'suis noyé dans le canapé avec ma bière comme seule bouée
Ich bin auf dem Sofa ertrunken, mit meinem Bier als einziger Rettungsboje.
Je suis devenu le cheval couché qui ne peut plus se relever.
Ich bin das liegende Pferd geworden, das nicht mehr aufstehen kann.
J'en ai tellement fait, j'en ai tellement fait, j'en ai tellement fait.
Ich habe es so weit getrieben, ich habe es so weit getrieben, ich habe es so weit getrieben.
J'en ai tellement fait, j'en ai tellement fait, j'en ai tellement fait.
Ich habe es so weit getrieben, ich habe es so weit getrieben, ich habe es so weit getrieben.
J'en ai tellement fait, j'en ai tellement fait.
Ich habe es so weit getrieben, ich habe es so weit getrieben.





Writer(s): Yann Tiersen, Christophe Jean Miossec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.