Paroles et traduction en russe Miossec - Maman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
n'ai
pas
su
devenir
l'homme
qui
devait
tant
te
plaire
Я
так
и
не
смог
стать
тем
человеком,
который
должен
был
так
понравиться
тебе.
Qui
aurait
dû
assouvir
toutes
tes
prières
Кто
должен
был
насытить
все
твои
молитвы
J'ai
même
appris
à
te
mentir
à
te
voir
sous
une
autre
lumière
Я
даже
научился
лгать
тебе,
чтобы
увидеть
тебя
в
другом
свете.
Tu
voyais
mon
avenir
un
peu
plus
terre
à
terre
Ты
видел
мое
будущее
немного
более
приземленным.
Mais
je
suis
tombé
dans
les
orties
j'ai
dévalé
dans
les
fougères
Но
я
упал
в
крапиву,
я
упал
в
папоротники.
En
voulant
te
faire
plaisir
en
sortant
de
l'ordinaire
Желая
доставить
тебе
удовольствие,
выйдя
за
рамки
обычного
J'ai
côtoyé
le
pire
j'ai
fait
le
nécessaire
Я
был
рядом
с
худшим,
я
сделал
все
необходимое
Pour
un
jour
te
faire
sourire
ou
tout
du
moins
je
l'espère
Чтобы
однажды
заставить
тебя
улыбнуться
или,
по
крайней
мере,
я
на
это
надеюсь
J'ai
si
peu
de
regrets
et
tellement
de
souvenirs
У
меня
так
мало
сожалений
и
так
много
воспоминаний
Que
s'il
fallait
tout
refaire
je
prendrais
un
grand
plaisir
Что
если
бы
мне
пришлось
все
переделать,
я
бы
с
большим
удовольствием
A
tout
reprendre
à
l'envers
Чтобы
все
перевернуть
с
ног
на
голову
Je
n'ai
pas
envie
d'en
finir
il
faudra
un
jour
t'y
faire
Я
не
хочу
с
этим
заканчивать,
однажды
тебе
придется
это
сделать.
Je
n'ai
jamais
osé
te
le
dire
Я
никогда
не
осмеливался
тебе
этого
сказать.
Je
n'ai
jamais
cherché
qu'à
te
plaire
Я
никогда
не
стремился
только
угодить
тебе.
Tant
que
je
respire
j'espère
encore
Пока
я
дышу,
я
все
еще
надеюсь
Je
ne
sais
rien
de
l'avenir
je
ne
contrôle
plus
mes
arrières
Я
ничего
не
знаю
о
будущем,
я
больше
не
контролирую
свою
спину
J'ai
succombé
à
des
plaisirs
qui
devraient
un
jour
te
déplaire
Я
поддался
удовольствиям,
которые
однажды
должны
тебя
огорчить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miossec Christophe Jean, Pierot Jean-louis Maurice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.