Miossec - Recouvrance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miossec - Recouvrance




Elle fait un pas, elle s'avance
Она делает шаг, идет вперед.
Elle me dit au revoir
Она прощается со мной.
Et je pourrais encore je pense
И я все еще могу, я думаю
Lui dire à plus tard
До встречи.
Si elle se rendait à l'évidence
Если бы она стала очевидной
Que tout nous sépare
Пусть все разделит нас.
Qu'il ne faut pas me faire confiance
Что мне нельзя доверять.
Que je n'ai rien à voir
Что я ни при чем.
Avec ses belles espérances
С его прекрасными надеждами
Ni maintenant, ni plus tard
Ни сейчас, ни позже
Mais je pourrais encore je pense
Но я все еще могу, я думаю
Lui payer un coup à boire
Заплатить ему за выпивку
Tout recommence
Все начинается сначала
Mais rien ne se répare
Но ничего не исправляется
Quand les coeurs sont en faïence
Когда сердца из фаянса
C'es foutu, c'est trop tard
Все в порядке, слишком поздно.
Mais sur le pont de Recouvrance
Но на мост Рекувранс
Elle est si belle à voir
На нее так приятно смотреть
Que je pourrais encore je pense
Что я все еще могу, я думаю
M'arrêter un jour de boire
Однажды я перестану пить
Pour l'embrasser sans offenses
Чтобы поцеловать ее без обид
Sans migraines, sans cafards
Без мигрени, без тараканов
Mais rien ne se passe comme je le pense
Но ничего не происходит так, как я думаю
Quand l'envie me prend de boire
Когда хочется пить
Tout recommence
Все начинается сначала
Mais rien ne se répare
Но ничего не исправляется
Quand les coeurs sont en faïence
Когда сердца из фаянса
C'es foutu, c'est trop tard
Все в порядке, слишком поздно.
Pardonne moi toutes mes offenses
Прости меня за все мои обиды
Pardonne moi si je m'égare
Прости меня, если я сбился с пути
Je ne sais plus dans quel sens
Я больше не знаю, в каком смысле
Se trouvait le Jean-Bart
Был Жан-Барт
Mais rend toi à l'évidence
Но делает тебя очевидно
Que tout nous sépare
Пусть все разделит нас.
Qu'il ne faut pas me faire confiance
Что мне нельзя доверять.
Que je n'ai rien à voir
Что я ни при чем.
Merde c'est pas de chance
Черт возьми, не повезло.
On n'a plus rien à boire
Нам больше нечего пить.
Moi je pensais qu'à Recouvrance
Я думал, что на обратном пути
Ca fermait un peu plus tard
Это было закрыто немного позже
Moi je pensais qu'à Recouvrance
Я думал, что на обратном пути
On trouvait toujours à boire
Мы всегда находили что-нибудь выпить.
A boire
Выпить
Tout recommence
Все начинается сначала
Mais rien ne se répare
Но ничего не исправляется
Quand les coeurs sont en faïence
Когда сердца из фаянса
C'est foutu, c'est trop tard
Все испорчено, слишком поздно.





Writer(s): Christophe Miossec, Pascal Pottier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.