Miossec - Regarde un peu la France (Remix Single 1996) - traduction des paroles en allemand




Regarde un peu la France (Remix Single 1996)
Schau dir Frankreich mal an (Remix Single 1996)
Je t'en prie fais moi confiance
Ich bitte dich, vertrau mir
Encore cinq secondes, encore une heure
Noch fünf Sekunden, noch eine Stunde
Même si je merde en permanence
Auch wenn ich ständig Mist baue
Ca ira peut-être mieux ailleurs
Geht es vielleicht woanders besser
Car je serai en permanence
Denn ich werde ständig sein
Ton angélique enfant de choeur
Dein engelhafter Chorknabe
La coupe aux lèvres de préférence
Vorzugsweise den Kelch an den Lippen
Le poitrail nu, tire en plein coeur
Die Brust nackt, schieß mitten ins Herz
Regarde-moi sans défiance
Schau mich an ohne Misstrauen
Sans coup de sonde, sans froideur
Ohne Prüfblicke, ohne Kälte
Oh ma belle innocence
Oh meine schöne Unschuld
Qui avance à coups de cutter
Die mit dem Cuttermesser voranschreitet
Même si c'est la crise en permanence
Auch wenn ständig Krise ist
Et que nous sommes complètement chômeurs
Und wir völlig arbeitslos sind
On trouvera la solution je pense
Wir werden die Lösung finden, denke ich
Allez avance, n'aie pas peur
Los, geh weiter, hab keine Angst
C'est au fond de tes yeux
Es ist tief in deinen Augen
C'est au fond de tes yeux
Es ist tief in deinen Augen
Regarde un peu la France
Schau dir Frankreich mal an
C'est magnifique non, toute cette torpeur
Herrlich, nicht wahr, diese ganze Lethargie
Tous ces anciens de l'adolescence
All diese Ehemaligen aus der Jugendzeit
Immobiles devant Pasqua l'horreur
Unbeweglich vor Pasqua, dem Grauen
C'est au fond de tes yeux
Es ist tief in deinen Augen
C'est au fond de tes yeux
Es ist tief in deinen Augen
Que je foutrai le feu
Wo ich das Feuer entfachen werde
Que je foutrai le feu
Wo ich das Feuer entfachen werde
Et l'on aura si chaud tous les deux
Und uns beiden wird so heiß sein
Qu'on dira merde au bon Dieu
Dass wir auf den lieben Gott scheißen werden
Et surtout à Jean Paul II
Und vor allem auf Johannes Paul II.
Et surtout à Jean Paul II
Und vor allem auf Johannes Paul II.





Writer(s): Guillaume Jouan, Christophe Jean Miossec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.