Paroles et traduction Miossec - Seul ce que j'ai perdu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seul ce que j'ai perdu
Только то, что я потерял
Seul
ce
que
j'ai
perdu,
m'appartient
à
jamais,
Только
то,
что
я
потерял,
принадлежит
мне
навсегда,
Tu
aurais
peut
etre
du
savoir
Тебе,
возможно,
следовало
знать,
Que
c'etait
vrai
...
Что
это
правда...
Que
les
minutes
et
les
secondes,
Что
минуты
и
секунды,
Passées
entre
mes
bras,
Проведенные
в
моих
руках,
Tu
ne
pourras
jamais
Ты
никогда
не
сможешь
Me
les
voler,
У
меня
украсть,
Qu'elles
resteront
gravées
dans
ma
memoire,
Что
они
останутся
выгравированными
в
моей
памяти,
Comme
on
s'accroche
au
comptoir.
Словно
хватаясь
за
стойку
бара.
Est
c'
que
l'on
devient
un
peu
trop
fou,
Неужели
сходишь
с
ума,
Quand
on
n's'accroche
plus
trop
a
rien
Когда
больше
ни
за
что
не
держишься,
Est
ce
que
ca
vous
fait
un
bien
fou
Неужели
тебе
так
хорошо
De
faire
du
vélo
sans
les
mains
Ехать
на
велосипеде,
не
держась
за
руль.
Est
ce
qu'il
faut
se
sentir
a
bout
Неужели
нужно
чувствовать
себя
на
пределе,
Pour
se
sentir
enfin
si
bien
Чтобы
наконец
почувствовать
себя
так
хорошо.
Seul
ce
que
j'ai
perdu,
m'appartient
à
jamais,
Только
то,
что
я
потерял,
принадлежит
мне
навсегда,
On
efface
pas
ce
qu'on
a
adoré,
Нельзя
стереть
то,
что
обожал,
L'image
reste
toujours
collée
au
mur,
Картинка
все
еще
на
стене,
Même
si
le
mur
s'est
effondré,
Даже
если
стена
рухнула,
Le
lien
gardera
a
jamais
nos
murmures,
Связь
навсегда
сохранит
наши
шепоты,
Ce
que
je
garde
en
souvenirs,
tu
ne
pourras
jamais
l'arracher.
То,
что
я
храню
в
воспоминаниях,
ты
никогда
не
сможешь
вырвать.
Est
c'que
l'on
devient
un
peu
trop
fou
Неужели
сходишь
с
ума,
Quand
on
n's'accroche
plus
trop
a
rien?
Когда
больше
ни
за
что
не
держишься,
Est
ce
que
ca
vous
fait
un
bien
fou
Неужели
тебе
так
хорошо
De
faire
du
vélo
sans
les
mains?
Ехать
на
велосипеде,
не
держась
за
руль.
Est
ce
qu'il
faut
se
sentir
a
bout
Неужели
нужно
чувствовать
себя
на
пределе,
Pour
se
sentir
enfin
si
bien?
Чтобы
наконец
почувствовать
себя
так
хорошо.
Est
c'que
l'on
devient
un
peu
trop
fou
Неужели
сходишь
с
ума,
Quand
on
n's'accroche
plus
trop
a
rien?
Когда
больше
ни
за
что
не
держишься,
Est
ce
que
ca
vous
fait
un
bien
fou
Неужели
тебе
так
хорошо
De
faire
du
vélo
sans
les
mains?
Ехать
на
велосипеде,
не
держась
за
руль.
Est
ce
qu'il
faut
se
sentir
a
bout
Неужели
нужно
чувствовать
себя
на
пределе,
Pour
se
sentir
enfin
si
bien?
Чтобы
наконец
почувствовать
себя
так
хорошо.
Seul
ce
que
j'ai
perdu,
m'appartient
à
jamais,
Только
то,
что
я
потерял,
принадлежит
мне
навсегда,
Des
plus
grandes
blessures
a
la
moindre
petite
plaie,
От
самых
больших
ран
до
малейшей
царапины,
Car
aujourd'hui
hui
je
vais
m'enfuir
Потому
что
сегодня
я
убегу,
En
te
gardant
a
tout
jamais
Сохранив
тебя
в
своем
сердце
навсегда.
Est
c'que
l'on
devient
un
peu
trop
fou
Неужели
сходишь
с
ума,
Quand
on
n's'accroche
plus
trop
a
rien?
Когда
больше
ни
за
что
не
держишься,
Est
ce
que
ca
vous
fait
un
bien
fou
Неужели
тебе
так
хорошо
De
faire
du
vélo
sans
les
mains?
Ехать
на
велосипеде,
не
держась
за
руль.
Est
ce
qu'il
faut
se
sentir
a
bout
Неужели
нужно
чувствовать
себя
на
пределе,
Pour
se
sentir
enfin
si
bien?
Чтобы
наконец
почувствовать
себя
так
хорошо.
Est
ce
qu"il
faut
se
sentir
a
bout
Неужели
нужно
чувствовать
себя
на
пределе,
Pour
se
sentir
enfin
si
bien
Чтобы
наконец
почувствовать
себя
так
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yann Tiersen, Christophe Jean Miossec
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.