Miossec - Tonnerre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miossec - Tonnerre




On vouvoie le paradis mais on tutoie l'enfer
Мы видим рай, но мы учим ад
On adore la pluie mais on lui préfère le Tonnerre
Мы любим дождь, но предпочитаем ему Гром
Tout tout tout ce qui vous fait oublier la terre
Все, все, что заставляет вас забыть о земле
On joue avec le feu on se roule dans la poussière
Мы играем с огнем, мы катаемся в пыли.
On boit du sang on dévore de la chair
Мы пьем кровь, мы пожираем плоть.
On ne craint plus la foi on en connaît trop le calvaire
Мы больше не боимся веры, мы слишком много знаем о Голгофе
On ne croit plus en l'infini seulement en l'éphémère
Мы больше не верим в бесконечное, только в мимолетное
On n'est jamais en paix mais toujours en guerre
Мы никогда не находимся в мире, но всегда находимся в состоянии войны
On adore le désordre on n'est que des mammifères
Мы любим беспорядок, мы всего лишь млекопитающие.
Alors on court après vos surs et on emmerde vos frères
Так что мы бежим за вашими заверениями и трахаем ваших братьев.
On ne fait pas d'économie on est toujours dans la surenchère
Мы не экономим, мы все еще находимся в состоянии перекупленности.
On ne connaît plus trop la loi on est bien trop en colère
Мы слишком мало знаем закон, мы слишком злы.
Je ne sais pas si tu me crois nous sommes toujours en guerre
Я не знаю, веришь ли ты мне, мы все еще находимся в состоянии войны.
On est si inconscient que l'on se jette dans les rivières
Мы настолько бессознательны, что впадаем в реки
nous amènera le courant on en a vraiment rien à faire
Куда нас приведет поток, нам действительно нечего с этим делать
On connaît l'histoire par cur elle a le goût de la poussière
Мы знаем историю по тому, что она на вкус как пыль
On n'a même plus de maman on n'a même plus de père
У нас даже нет мамы, у нас даже нет отца
On se demande même sont passés tous nos frères
Мы даже задаемся вопросом, Куда делись все наши братья
On vouvoie le paradis mais on tutoie l'enfer
Мы видим рай, но мы учим ад





Writer(s): Christophe Miossec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.