Paroles et traduction Miossec - A Montparnasse
A Montparnasse
At Montparnasse
Tu
'as
planté
là
sur
le
quai
sans
même
te
retourner
You
left
me
stranded
on
the
platform
without
even
looking
back
Sans
même
me
demander
si
j'avais
de
quoi
pour
rentrer
Without
even
asking
if
I
had
enough
to
get
back
Comme
si
rien
n'avait
compté
passé,
comme
si
t'avais
tout
oublié,
comme
si
rien
n's'était
passé
As
if
nothing
had
ever
mattered,
as
if
you
had
forgotten
everything,
as
if
nothing
had
happened
Ma
sale
petite
garce
My
dirty
little
bitch
Tu
t'es
coulé
la
foule
comme
si
tu
voulais
t'y
noyer
You
disappeared
into
the
crowd
as
if
you
wanted
to
drown
in
it
Comme
autrefois
dans
la
houle
quand
le
vent
nous
protégeait
Like
you
used
to
in
the
waves
when
the
wind
sheltered
us
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
quand
même
I
love
you,
I
love
you,
I
still
love
you
Même
si
tu
m'as
laissé
sur
le
bord
de
la
Seine
Even
though
you
left
me
on
the
banks
of
the
Seine
T'avais
tellement
voulu
y
trouver
ta
place
You
wanted
so
badly
to
find
your
place
there
Dans
ces
nuits
d'euphorie
et
ces
petits
matins
dégueulasses
In
those
nights
of
euphoria
and
those
disgusting
little
mornings
Alors
je
t'ai
dit
adieu,
même
pas
au
revoir
So
I
said
goodbye
to
you,
but
not
even
farewell
De
la
honte
plein
les
yeux
My
eyes
full
of
shame
D'avoir
perdu
tout
espoir
For
having
lost
all
hope
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
quand
même
I
love
you,
I
love
you,
I
still
love
you
Même
si
tu
m'as
laissé
sur
le
bord
de
la
Seine
Even
though
you
left
me
on
the
banks
of
the
Seine
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
quand
même
I
love
you,
I
love
you,
I
still
love
you
Même
si
tu
m'as
laissé
sur
le
bord
de
la
Seine
Even
though
you
left
me
on
the
banks
of
the
Seine
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
quand
même
I
love
you,
I
love
you,
I
still
love
you
Même
si
tu
m'as
laissé
sur
le
bord
de
la
Seine
Even
though
you
left
me
on
the
banks
of
the
Seine
Montparnasse
Montparnasse
Montpa,
Montparnasse...
Montpa,
Montparnasse...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yann Tiersen, Christophe Jean Miossec
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.