Paroles et traduction Miquel Abras - Em Mires Et Miro I Rius
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Mires Et Miro I Rius
Я смотрю на тебя, ты смотришь на меня и смеешься
Després
de
un
llarg
temps
После
долгого
времени
De
silencis
i
secrets
Тишины
и
секретов
Entre
els
luxes
de
la
vida...
Среди
роскоши
жизни...
Després
d'aconseguir
После
достижения
El
que
creiem
impossible
Того,
что
считаем
невозможным
Es
el
moment
Настало
время
De
menjar-nos
el
món
Покорить
мир
Com
si
fóssim
els
primers
Как
будто
мы
первые
Com
si
fóssim
els
únics
enamorats
Как
будто
мы
единственные
влюблённые
Com
si
fóssim
els
primers
en
desitjar-nos
Как
будто
мы
первые,
кто
желает
друг
друга
Com
els
fugitius
en
llibertat
Как
беглецы
на
свободе
Et
miro,
em
miras
i
rius
Я
смотрю
на
тебя,
ты
смотришь
на
меня
и
смеешься
Deixem
enrrere
Оставим
позади
Els
dies
que
hem
perdut
la
son
Дни,
когда
мы
теряли
сон
Envian-nos
enllaços
de
cançons
d'amor
Отправляем
друг
другу
ссылки
на
песни
о
любви
Deixem
enrrere
Оставим
позади
Obrim
les
portes
a
tot
lo
que
hem
imaginat
Откроем
двери
всему,
что
мы
себе
представляли
Concients
de
les
nostres
debilitats
Осознавая
свои
слабости
Obrim
les
portes
a
l'alegria
Откроем
двери
радости
Com
si
fóssim
els
primers
Как
будто
мы
первые
Com
si
fóssim
els
únics
enamorats
Как
будто
мы
единственные
влюблённые
Com
si
fóssim
els
primers
Как
будто
мы
первые
En
desitjar-nos
Кто
желает
друг
друга
Com
dos
fugitius
Как
два
беглеца
Et
miro,
tu
hem
mires
i
rius
Я
смотрю
на
тебя,
ты
смотришь
на
меня
и
смеешься
Et
miro,
tu
hem
mires
i
rius
Я
смотрю
на
тебя,
ты
смотришь
на
меня
и
смеешься
Si
busqués
els
teus
llavis
Если
бы
я
искал
твои
губы
I
no
hi
trobés
amor
И
не
нашёл
бы
там
любви
Et
seguiria
fins
tornar-te
a
enamorar
Я
бы
следовал
за
тобой,
пока
ты
снова
не
влюбилась
Miraria
la
vida
amb
uns
altres
ulls
Я
бы
взглянул
на
жизнь
другими
глазами
Com
un
cec
buscant
la
llum
Как
слепой,
ищущий
свет
Com
jo
buscant-te
a
tu
Как
я
ищу
тебя
Com
si
fóssim
els
primers
en
estimar-nos
Как
будто
мы
первые,
кто
полюбил
Com
si
fóssim
els
únics
enamorats
Как
будто
мы
единственные
влюблённые
Com
si
fóssim
els
primers
en
desitjar-nos
Как
будто
мы
первые,
кто
желает
друг
друга
Com
dos
fugitius
en
llibertat
Как
два
беглеца
на
свободе
Jo
et
miro,
tu
hem
mires
i
rius...
Я
смотрю
на
тебя,
ты
смотришь
на
меня
и
смеешься...
Et
miro,
tu
hem
mires
i
rius
Я
смотрю
на
тебя,
ты
смотришь
на
меня
и
смеешься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miquel Abras Salva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.