Miquel Abras - Equilibris Impossibles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miquel Abras - Equilibris Impossibles




Equilibris Impossibles
Невозможные равновесия
Dins la gàbia dels lleons estic molt més segur
В клетке со львами мне намного безопаснее,
Que un dia sense tu
Чем день без тебя.
Al mar nedant entre taurons em sento més a gust
В море, плавая среди акул, я чувствую себя комфортнее,
Que un dia sense tu
Чем день без тебя.
Enfilo al trapezi buscant solucions
Взбираюсь на трапецию в поисках решений,
I faig malabars amb el teu nom
И жонглирую твоим именем,
I equilibris impossibles
И устанавливаю невозможные равновесия,
Per poder estar al teu costat
Чтобы быть рядом с тобой.
I faig malabars amb el teu nom
И жонглирую твоим именем,
I equilibris impossibles
И устанавливаю невозможные равновесия,
Per poder estar al teu costat
Чтобы быть рядом с тобой.
El risc de morir aixafat per mi no és tan dur
Риск быть раздавленным для меня не так страшен,
Com un dia sense tu
Как день без тебя.
Millor dormir entre elefants com la dona barbuda
Лучше спать среди слонов, как бородатая женщина,
Que un dia sense tu
Чем день без тебя.
Enfilo al trapezi buscant solucions
Взбираюсь на трапецию в поисках решений,
I faig malabars amb el teu nom
И жонглирую твоим именем,
I equilibris impossibles
И устанавливаю невозможные равновесия,
Per poder estar al teu costat
Чтобы быть рядом с тобой.
I faig malabars amb el teu nom
И жонглирую твоим именем,
I equilibris impossibles
И устанавливаю невозможные равновесия,
Per poder estar al teu costat
Чтобы быть рядом с тобой.
Ensenyar-nos a parlar
Учить нас говорить
És molt més productiu que un dia sense tu
Гораздо продуктивнее, чем день без тебя.
Jugar a pistolers amb l'home bala
Играть в стрелялки с человеком-пулей
És molt més segur que un dia sense tu
Гораздо безопаснее, чем день без тебя.
Faig malabars amb el teu nom
Жонглирую твоим именем,
I equlibris impossibles
И устанавливаю невозможные равновесия,
Per poder estar al teu costat
Чтобы быть рядом с тобой.
I faig malabars amb el teu nom
Жонглирую твоим именем,
I equlibris impossibles
И устанавливаю невозможные равновесия,
Per poder estar al teu costat
Чтобы быть рядом с тобой.
(Dam-dararam-daram-dam-dam)
(Дам-дарарам-дарам-дам-дам)
Equilibris impossibles
Невозможные равновесия,
Equilibris impossibles
Невозможные равновесия.
(Dam-dararam-daram-dam-dam)
(Дам-дарарам-дарам-дам-дам)
Equilibris impossibles
Невозможные равновесия,
Equilibris impossibles
Невозможные равновесия.





Writer(s): Miquel Abras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.