Miquela - Call Me When You're Not High - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miquela - Call Me When You're Not High




Call Me When You're Not High
Позвони, когда будешь трезвым
I know some things are better left unsaid
Я знаю, что некоторые вещи лучше не говорить,
But that don't mean that we can't talk
Но это не значит, что мы не можем поговорить.
We're going places that we've never been
Мы идем туда, где никогда не были,
And we both have our rights and wrongs
И у нас обоих есть свои права и ошибки.
I don't want you to close 'em off
Я не хочу, чтобы ты закрывался от них.
If you tell me who you are
Если ты расскажешь мне, кто ты,
Would you leave off a talk?
Ты прервешь разговор?
(Oh, tell me now)
(О, скажи мне сейчас)
Only give me the better parts
Рассказываешь только лучшие стороны,
And they're double the wrong
А они вдвойне ошибочны.
(So, can you calm down?)
(Так можешь ты успокоиться?)
Call me when it's over
Позвони мне, когда все закончится,
Show your true side
Покажи свою истинную сторону.
I wanna get to know you in a different light
Я хочу узнать тебя в другом свете.
So, call me when you're not high
Так что позвони, когда будешь трезвым.
It ain't always roses
Жизнь не всегда сказка,
So, you don't have to lie
Так что тебе не нужно лгать.
I wanna get to know you in a different light
Я хочу узнать тебя в другом свете.
So, call me when you're not high
Так что позвони, когда будешь трезвым.
Slow riding highs won't take your lows away
Медленный кайф не избавит тебя от боли,
I can still feel 'em in your arms
Я все еще чувствую ее в твоих объятиях.
You bite your tongue when you're too close to me
Ты прикусываешь язык, когда ты слишком близко ко мне,
But you're not fooling anyone
Но ты никого не обманешь.
And I've seen you do it more than once
И я видела, как ты делаешь это не раз.
If you tell me who you are
Если ты расскажешь мне, кто ты,
Would you leave off a talk?
Ты прервешь разговор?
(Oh, tell me now)
(О, скажи мне сейчас)
Only give me the better parts
Рассказываешь только лучшие стороны,
And they're double the wrong
А они вдвойне ошибочны.
(So, can you calm down?)
(Так можешь ты успокоиться?)
Call me when it's over
Позвони мне, когда все закончится,
Show your true side
Покажи свою истинную сторону.
I wanna get to know you in a different light
Я хочу узнать тебя в другом свете.
So, call me when you're not high
Так что позвони, когда будешь трезвым.
It ain't always roses
Жизнь не всегда сказка,
So, you don't have to lie
Так что тебе не нужно лгать.
I wanna get to know you in a different light
Я хочу узнать тебя в другом свете.
So, call me when you're not high
Так что позвони, когда будешь трезвым.
The truth is on your breath, I see it in your eyes
Правда в твоем дыхании, я вижу ее в твоих глазах.
The truth is I don't buy any of your lies
Правда в том, что я не верю ни одной твоей лжи.
The truth is on your breath, I see it in your eyes
Правда в твоем дыхании, я вижу ее в твоих глазах.
But I know what's behind
Но я знаю, что скрывается за этим.
But I know what's behind
Но я знаю, что скрывается за этим.
Call me when it's over
Позвони мне, когда все закончится,
Show your true side
Покажи свою истинную сторону.
I wanna get to know you in a different light
Я хочу узнать тебя в другом свете.
So, call me when you're not high
Так что позвони, когда будешь трезвым.
It ain't always roses
Жизнь не всегда сказка,
So, you don't have to lie
Так что тебе не нужно лгать.
I wanna get to know you in a different light
Я хочу узнать тебя в другом свете.
So, call me when you're not high
Так что позвони, когда будешь трезвым.





Writer(s): Benjamin Shapiro, Feli Ferraro, Miquela Sousa, Phebe Castle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.