Mir Fontane - Miss Bill Collector - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mir Fontane - Miss Bill Collector




Hello
Здравствуйте
*Hello Mr. Fontane I'm Mrs. Brit*
* Здравствуйте, мистер Фонтэйн, я миссис Брит*
What's going on
Что происходит
*I'm calling in regards to a couple of fees that are still pending*
* Я звоню по поводу пары сборов, которые все еще находятся на рассмотрении*
A couple of fees?
Пара гонораров?
*I was wondering when we could expect the payment on these*
* Мне было интересно, когда мы можем ожидать оплаты по этим*
Y'all always call me on my phone with this bullshit
Вы все всегда звоните мне на телефон с этой ерундой
*Do you have an amount that you'd like to put down?*
* Есть ли у вас сумма, которую вы хотели бы внести?*
I ain't got it right now, I already told you the last time
У меня сейчас этого нет, я уже говорил тебе в прошлый раз
*I understand but*
понимаю, но*
I told you last time that I ain't got the fucking money
Я говорил тебе в прошлый раз, что у меня нет гребаных денег
*We still need our money Sir*
* Нам все еще нужны наши деньги, сэр*
Listen hold up
Слушай, подожди
Please get off my dick Miss Bill Collector
Пожалуйста, слезьте с моего члена, мисс сборщик счетов
I know I got student loans
Я знаю, что у меня есть студенческие ссуды
But please don't call my fucking phone
Но, пожалуйста, не звони на мой гребаный телефон
I don't mean to disrespect you
Я не хотел проявить к тебе неуважение
*Listen Sir I understand your anger*
* Послушайте, сэр, я понимаю ваш гнев*
But you ain't tryna work with me
Но ты не пытаешься работать со мной
Can't you see I'm tryna make ends meet
Разве ты не видишь, что я пытаюсь свести концы с концами
So please get off my dick Miss Bill Collector
Так что, пожалуйста, слезьте с моего члена, мисс сборщик счетов
Cause don't you know I'm ready to blow
Потому что разве ты не знаешь, что я готов взорваться
Why you giving me pressure
Почему ты оказываешь на меня давление
*Sir I understand with the recession and all*
* Сэр, я понимаю, что с рецессией и всем прочим*
When I got it all, swear I'll give you a call
Когда я получу все это, клянусь, я тебе позвоню
When it's all together
Когда все это вместе
But in the meantime
Но в то же время
Get off my, get off my
Отстань от меня, отстань от меня
Get off my dick Miss Bill Collector
Слезьте с моего члена мисс Сборщик счетов
*Do you think perhaps we could ballpark a date?*
* Как ты думаешь, может быть, мы могли бы назначить свидание?*
Mama said you can't depend on niggas, hoes or the weather
Мама сказала, что ты не можешь зависеть от ниггеров, шлюх или погоды
Coming up on the Side I got blood in my eyes
Подходя сбоку, я почувствовал, как кровь заливает мне глаза.
Had to pull it together
Пришлось взять себя в руки
*Sir do you think we could schedule*
* Сэр, как вы думаете, мы могли бы запланировать*
I see gunshots fly, looked my brother in his eyes
Я вижу, как летят выстрелы, посмотрел моему брату в глаза.
And he was gone forever
И он ушел навсегда
I got a lot on my mind
У меня много чего на уме
You gon' have to give me time Miss Bill Collector
Вам придется дать мне время, мисс сборщик счетов
Now check the method
Теперь проверьте метод
I used to run around reckless
Раньше я бегал безрассудно
Back when I was in North Hampton
Еще когда я был в Норт-Хэмптоне
We had screw drivers for weapons
У нас были отвертки для оружия
Wasn't violent, just was childish
Не был жестоким, просто вел себя по-детски
Macking fiends and poking tires
Избиение извергов и прокалывание шин
Fucking girls we knew from school
Чертовы девчонки, которых мы знали со школы
Before that pussy got that mileage in
До того, как эта киска набрала такой пробег в
But I grew up I graduated went to college yeah
Но я вырос, я закончил школу, поступил в колледж, да
Get a degree go make your grampa proud again
Получи диплом, иди и заставь своего дедушку снова гордиться тобой
But my fifth semester, teary eyes to my professor
Но мой пятый семестр, слезящиеся глаза моего профессора
They killed my homie on campus
Они убили моего кореша в кампусе
And you pressing for your extras
И ты настаиваешь на своих дополнительных услугах
Fuck your money
К черту твои деньги
*Trust me sir I understand your frustration*
* Поверьте мне, сэр, я понимаю ваше разочарование*
Please get off my dick Miss Bill Collector
Пожалуйста, слезьте с моего члена, мисс сборщик счетов
I know I got student loans
Я знаю, что у меня есть студенческие ссуды
But please don't call my fucking phone
Но, пожалуйста, не звони на мой гребаный телефон
I don't mean to disrespect you
Я не хотел проявить к тебе неуважение
*Can I give you a ring next week and
* Могу я позвонить тебе на следующей неделе и
Perhaps we can schedule a payment then?*
Возможно, тогда мы сможем назначить платеж?*
But you ain't tryna work with me
Но ты не пытаешься работать со мной
Can't you see I'm tryna make ends meet
Разве ты не видишь, что я пытаюсь свести концы с концами
So please get off my dick Miss Bill Collector
Так что, пожалуйста, слезьте с моего члена, мисс сборщик счетов
Cause' don't you know I ready to blow
Потому что разве ты не знаешь, что я готов взорваться
Why you giving me pressure
Почему ты оказываешь на меня давление
*Perhaps we could line up the payments with your paychecks?*
* Возможно, мы могли бы сопоставить платежи с вашими зарплатными чеками?*
When I got it all, swear I'll give you a call
Когда я получу все это, клянусь, я тебе позвоню
When it's all together
Когда все это вместе
But in the meantime
Но в то же время
Get off my, get off my
Отстань от меня, отстань от меня
Get off my dick Miss Bill Collector
Слезьте с моего члена мисс Сборщик счетов
*Maybe we could set up a direct deposit*
* Возможно, мы могли бы создать прямой депозит*





Writer(s): Mir Fontane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.