Paroles et traduction Mir Fontane - This Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
used
to
be
my
baby
but
lately
I
can′t
stand
you
Ты
была
моей
малышкой,
но
в
последнее
время
я
тебя
не
выношу
How
you
do
me
wrong,
do
me
dirty,
then
act
brand
new
Как
ты
поступаешь
со
мной
неправильно,
пачкаешь
меня
грязью,
а
потом
ведешь
себя
как
ни
в
чем
не
бывало
I
don't
care
about
ya
new
nigga,
he
a
fan
too
Мне
плевать
на
твоего
нового
парня,
он
тоже
мой
фанат
Putting
up
your
guard
when
I
really
understand
you
Ты
выстраиваешь
стену,
когда
я
действительно
тебя
понимаю
I
know
you
want
wedding
rings
and
diamonds
Я
знаю,
ты
хочешь
обручальные
кольца
и
бриллианты
Racks
in
ya
Chanel
bag,
heart
eyes
in
your
comments
Пачки
денег
в
твоей
сумке
Chanel,
сердечки
в
комментариях
Girl,
I
can
make
it
alright
like
Carl
Thomas
Детка,
я
могу
все
устроить,
как
Карл
Томас
Lemme
change
your
life,
can′t
you
see
the
youngin'
shining
Позволь
мне
изменить
твою
жизнь,
разве
ты
не
видишь,
как
я
сияю?
I
knew
I
would
be
rich
before
these
labels
tried
to
sign
me
Я
знал,
что
буду
богат,
еще
до
того,
как
эти
лейблы
попытались
подписать
меня
I
just
stick
to
weed
cause
Lean
just
make
a
nigga
groggy
Я
держусь
за
травку,
потому
что
лин
делает
меня
вялым
Used
to
be
a
broke
boy,
now
these
haters
wanna
rob
me
Раньше
был
нищебродом,
теперь
эти
ненавистники
хотят
меня
ограбить
Niggas
aiming
at
my
meatball,
guess
I'm
just
too
saucy
Парни
целятся
в
мою
котлету,
наверное,
я
слишком
крут
$outh$ide.
$outh$ide.
$outh$ide
$outh$ide.
$outh$ide.
$outh$ide
That′s
exactly
where
you′ll
find
me
Вот
где
ты
меня
найдешь
I
done
seen
that
dope
turn
a
bad
bitch
into
a
zombie
Я
видел,
как
наркота
превращает
плохих
девчонок
в
зомби
Yo'
girl
vegetarian
but
stay
on
my
salami
Твоя
девушка
вегетарианка,
но
постоянно
на
моей
колбасе
Niggas
throwing
shots,
what′s
local
buzz
to
a
tsunami
Черти
стреляют,
но
что
такое
местная
шумиха
для
цунами?
This
Life
ain't
for
everybody
Эта
Жизнь
не
для
всех
Ain′t
for
everybody,
ain't
for
everybody
Не
для
всех,
не
для
всех
Don′t
come
around
this
side
Не
суйся
сюда
It
ain't
for
everybody,
ain't
for
everybody
Она
не
для
всех,
не
для
всех
Ain′t
for
everybody
Не
для
всех
Girl,
This
Life
ain′t
for
everybody
Детка,
Эта
Жизнь
не
для
всех
Ain't
for
everybody,
ain′t
for
everybody
Не
для
всех,
не
для
всех
Don't
come
around
this
side
Не
суйся
сюда
Man,
this
shit
ain′t
for
everybody,
ain't
for
everybody
Чувак,
эта
хрень
не
для
всех,
не
для
всех
Ain′t
for
everybody,
yeah
yeah
Не
для
всех,
да,
да
I
don't
give
a
fuck
about
yo'
squad
or
where
you
came
from
Мне
плевать
на
твою
команду
и
откуда
ты
I
just
spit
that
crack,
I
spit
that
coke
like
I′m
Rick
James′
son
Я
читаю
этот
крэк,
я
читаю
эту
коку,
как
будто
я
сын
Рика
Джеймса
I
got
funny
feelings,
funny
feelings
'bout
these
new
guys
У
меня
странные
чувства,
странные
чувства
к
этим
новым
парням
Last
time
that
I
wasn′t
10
toes
down
I
got
2-timed
В
прошлый
раз,
когда
я
не
был
твердо
на
ногах,
меня
кинули
I
come
from
the
side
where
they
shoot
and
don't
care
who
dies
Я
из
тех
мест,
где
стреляют
и
не
думают,
кто
умрет
Fuck
yo′
crew
size,
I
seen
niggas
switch
a
few
times
Наплевать
на
размер
твоей
команды,
я
видел,
как
парни
меняли
стороны
Pick
'n
choose
sides,
you
got
drive
but
don′t
know
who
ride
Выбирают
стороны,
у
тебя
есть
драйв,
но
ты
не
знаешь,
кто
с
тобой
I
might
be
poolside
getting
high
like
a
balloon
ride
Я
могу
быть
у
бассейна,
кайфовать,
как
на
воздушном
шаре
I
switch
the
flow
when
I
wanna,
pussy,
money,
marijuana
Я
меняю
флоу,
когда
захочу,
киски,
деньги,
марихуана
I
still
got
juice
like
Arizona,
I
ain't
gotta
stand
on
no
corner
У
меня
все
еще
есть
сок,
как
у
Аризоны,
мне
не
нужно
стоять
на
углу
Remember
when
they
killed
my
nigga,
got
me
scared
to
pick
the
phone
up
Помню,
когда
убили
моего
кочевого,
я
боялся
взять
трубку
Since
a
child
I've
been
a
grown-up,
the
city
cold,
wipe
ya
nose
up
С
детства
я
был
взрослым,
город
холодный,
вытри
сопли
Aye,
but
I′m
from
the
ends,
I
learned
it
all
on
the
ends
Эй,
но
я
с
окраины,
я
всему
научился
на
окраине
Yeah,
said
we
better
as
friends,
girl
now
we
not
even
friends
Да,
говорили,
что
нам
лучше
быть
друзьями,
детка,
теперь
мы
даже
не
друзья
But
you
know
just
where
you
can
find
me,
look
at
my
bitch
that′s
a
body
Но
ты
знаешь,
где
меня
найти,
посмотри
на
мою
сучку,
это
просто
бомба
I
got
them
hits
like
karate,
you
ain't
really
believe
me
when
I
said:
У
меня
есть
эти
хиты,
как
карате,
ты
не
поверила
мне,
когда
я
сказал:
This
Life
ain′t
for
everybody
Эта
Жизнь
не
для
всех
Ain't
for
everybody,
ain′t
for
everybody
Не
для
всех,
не
для
всех
Don't
come
around
this
side
Не
суйся
сюда
It
ain′t
for
everybody,
ain't
for
everybody
Она
не
для
всех,
не
для
всех
Ain't
for
everybody
Не
для
всех
Girl,
This
Life
ain′t
for
everybody
Детка,
Эта
Жизнь
не
для
всех
Ain′t
for
everybody,
ain't
for
everybody
Не
для
всех,
не
для
всех
Don′t
come
around
this
side
Не
суйся
сюда
Man,
this
shit
ain't
for
everybody,
ain′t
for
everybody
Чувак,
эта
хрень
не
для
всех,
не
для
всех
Ain't
for
everybody,
yeah
yeah
Не
для
всех,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Camden
date de sortie
23-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.