MirON42 - Позывной Питер - traduction des paroles en allemand

Позывной Питер - MirON42traduction en allemand




Позывной Питер
Rufzeichen Peter
Время не лечит боль
Zeit heilt den Schmerz nicht
В сердце всегда живой
Im Herzen immer lebendig
Болью опять слеза
Vom Schmerz wieder eine Träne
В глазах
In den Augen
Войном ты был всегда
Ein Krieger warst du immer
Проклята будь война
Verflucht sei der Krieg
Папулечка ваш герой
Euer Papi, ein Held
Живой
Lebendig
Время не лечит боль
Zeit heilt den Schmerz nicht
В сердце всегда живой
Im Herzen immer lebendig
Болью опять слеза
Vom Schmerz wieder eine Träne
В глазах
In den Augen
Войном ты был всегда
Ein Krieger warst du immer
Проклята будь война
Verflucht sei der Krieg
Папулечка ваш герой
Euer Papi, ein Held
Живой
Lebendig
Ты с детства знал твоя судьба военное дело
Seit Kindheit an wusstest du, dein Schicksal ist das Militär
На всякий вызов отвечал всегда смело
Auf jeden Ruf hast du stets mutig geantwortet
17 лет военноморской институт
Mit 17 Jahren ins Marineinstitut
Душа компании самый лучший в мире друг
Seele der Kompanie, der beste Freund der Welt
И закрутилось завертелось приказы уставы
Und es ging rund: Befehle, Vorschriften
Девятый год Чечня время воинской славы
Im Jahr '09, Tschetschenien, Zeit des Kriegerruhms
И не имел привычки отсидеться в тылу
Und du pflegtest nicht, dich im Hinterland zu drücken
Всегда достойный всегда на хорошем счету
Immer würdig, immer hoch angesehen
Позывной Питер как то сразу лёг на сердце
Rufzeichen Peter, das ging dir gleich zu Herzen
Город воинской слава город детства
Stadt des Kriegerruhms, Stadt der Kindheit
Сво с 810 бригадой
SVO mit der 810. Brigade
Гвардии сержант прошёл путь не малый
Gardesergant, hast einen weiten Weg gemacht
Время не лечит боль
Zeit heilt den Schmerz nicht
В сердце всегда живой
Im Herzen immer lebendig
Болью опять слеза
Vom Schmerz wieder eine Träne
В глазах
In den Augen
Войном ты был всегда
Ein Krieger warst du immer
Проклята будь война
Verflucht sei der Krieg
Папулечка ваш герой
Euer Papi, ein Held
Живой
Lebendig
Твоя семья твоё всё твоя сила
Deine Familie dein Alles, deine Stärke
Надежно тыл прикрывала супруга Ирина
Zuverlässig hielt dir deine Frau Irina den Rücken frei
И сын Никита навсегда твоя душа
Und Sohn Nikita, für immer deine Seele
Будешь примером для него ты сквозь года
Wirst ihm ein Vorbild sein durch die Jahre
Дочь Мирославу подарили небеса
Tochter Miroslava ein Geschenk des Himmels
Она безумно так похожа на отца
Sie sieht ihrem Vater so wahnsinnig ähnlich
Твоя принцесса твоё солнышко папочкин зайчик
Deine Prinzessin, dein Sonnenschein, Papas Häschen
Родная птичка милый Божий одуванчик
Liebes Vögelchen, süßer kleiner Engel
Город Курск на груди орден за отвагу
Kursk. An der Brust der Orden für Tapferkeit
Потом обстрел ракетный и тебя не стало
Dann der Raketenbeschuss, und du warst nicht mehr da
Семья рыдала, не могла в ночи уснуть
Die Familie weinte, konnte nachts nicht schlafen
Орден мужества, и окончен путь
Orden des Mutes, und der Weg ist zu Ende
Время не лечит боль
Zeit heilt den Schmerz nicht
В сердце всегда живой
Im Herzen immer lebendig
Болью опять слеза
Vom Schmerz wieder eine Träne
В глазах
In den Augen
Войном ты был всегда
Ein Krieger warst du immer
Проклята будь война
Verflucht sei der Krieg
Папулечка ваш герой
Euer Papi, ein Held
Живой
Lebendig





Writer(s): миронов дмитрий


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.