Paroles et traduction Mira - Tu Ma Faci
Tu Ma Faci
Ты Заставляешь Меня
A
venit
timpul
Пришло
время
Să
împrăștii
pe
hârtii
Излить
на
бумаге
Tot
ce
tu
nu
cred
că
știi
Всё
то,
что
ты,
я
думаю,
не
знаешь
Nu
poți
fi
tu
fără
eu
Ты
не
можешь
быть
без
меня
Știu
că-ți
sună
a
clișeu
Знаю,
звучит
как
клише
Dar
parcă
suntem
în
liceu
Но
мы
словно
в
старших
классах
Dar
tu
știi,
ca
atâta
timp
Но
ты
знаешь,
что
до
тех
пор,
Cât
tu
mă
faci
să
mă
simt
frumoasă
Пока
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
красивой
Tu
pentru
mine
ești
acasă
Ты
для
меня
мой
дом
Tu
mă
faci,
tu
mă
faci
Ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня
Să
mă
simt
frumoasă
Чувствовать
себя
красивой
Privirea
ta
mi-a
dat
o
șansă
Твой
взгляд
дал
мне
шанс
Dar
tu
știi
că
tu
mă
faci
Но
ты
знаешь,
что
ты
заставляешь
меня
Tu
mă
faci
Ты
заставляешь
меня
Să
mă
simt
frumoasă
Чувствовать
себя
красивой
Să
mă
simt
frumoasă
Чувствовать
себя
красивой
Azi
invatam
sa
ne
iubim
Сегодня
учимся
любить
друг
друга
Mâine
să
îmbătrânim
Завтра
стареть
вместе
Poate
că
n-o
să
mai
fim
Может,
нас
больше
не
будет
Poate
devenim
străini
Может,
станем
чужими
Și
o
să
ne
despărțim
И
расстанемся
Tot
ce
vreau,
e
să
ne
iubim
Всё,
чего
я
хочу,
это
любить
друг
друга
Dar
tu
stii,
ca
atata
timp
Но
ты
знаешь,
что
до
тех
пор,
Cât
tu
mă
faci
să
mă
simt
frumoasă
Пока
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
красивой
Tu
pentru
mine
ești
acasă
Ты
для
меня
мой
дом
Tu
mă
faci,
tu
mă
faci
Ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня
Să
mă
simt
frumoasă
Чувствовать
себя
красивой
Privirea
ta
mi-a
dat
o
șansă
Твой
взгляд
дал
мне
шанс
Dar
tu
știi
că
tu
mă
faci
Но
ты
знаешь,
что
ты
заставляешь
меня
Tu
mă
faci
Ты
заставляешь
меня
Să
mă
simt
frumoasă
Чувствовать
себя
красивой
Să
mă
simt
frumoasă
Чувствовать
себя
красивой
Tu
știi,
că
atâta
timp
Ты
знаешь,
что
до
тех
пор,
Cât
tu
mă
faci
să
mă
simt
frumoasă
Пока
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
красивой
Tu
pentru
mine
ești
acasă
Ты
для
меня
мой
дом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ionuț Rad, Mirabela Cismaru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.