Paroles et traduction Mira Luoti - Huonoo seuraa - Vain elämää kausi 8
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huonoo seuraa - Vain elämää kausi 8
Bad Company - Only Life Season 8
Puhut
mulle
niinku
veljelle
She
talks
to
me
like
a
brother
Säästät
katseesi
toisille
She
saves
her
looks
for
others
Sä
juot
lonkeroo
nää
ei
treffit
oo
enkä
mitään
kai
voi
sille
She
drinks
highballs,
this
ain't
a
date
and
there's
nothing
I
can
do
about
it
Sä
kerrot
viime
öisestä
jostain
tyypistä
leimistä
She
tells
me
about
last
night,
about
some
guy
with
stamps
Ja
mä
hymyilen
vaikka
rukoilen
joo
et
se
oisin
ollu
mä
And
I
smile
even
though
I
pray,
yes,
that
I
was
the
one
Sanon
hetki
vaan
joudun
poistumaan
I
say,
"Just
a
moment,
I
have
to
go."
Löydän
nyrkkini
peilistä
I
find
my
fist
in
the
mirror
Löytyy
multakin
punasii
kenkii
ja
I've
got
red
shoes
too,
and
Onhan
mull
moukkamaisia
frendejä
I've
got
some
crazy
friends
Voisin
vaihtaa
autonkin
uusimpaan
I
could
switch
my
car
for
a
new
one
Jos
se
sua
kiinnostaa
If
you're
interested
Hei
beibi
annan
mun
olla
sun
huonoo
seuraa
Hey
baby,
let
me
be
your
bad
company
Anna
mun
olla
sun
huonoo
seuraa
Let
me
be
your
bad
company
Anna
mun
olla
sun
huonoo
seuraa
Let
me
be
your
bad
company
Jos
se
sua
kiihottaa
If
it
turns
you
on
Tykkään
sun
bändistä
I
like
your
band
Tuun
keikalle
hirveessä
kännissä
I
come
to
the
gig
drunk
as
hell
Oon
sua
kuolannut
I've
been
drooling
over
you
Haluun
et
huomaat
mut
I
want
you
to
notice
me
Ja
mä
mistään
muusta
en
välitä
And
I
don't
care
about
anything
else
Mä
oon
sulle
vielä
niin
nuori
I'm
still
so
young
for
you
En
oo
ehtinyt
tehdä
vielä
huori
I
haven't
had
time
to
be
a
whore
yet
Pikkusiskoni
kirjoitti
sulttaanin
kanteen
My
little
sister
wrote
to
the
Sultan
Kato
jätkä
kenen
selkään
kampeet
Look
boy,
whose
back
you're
humping
Roikun
jalassas
kii,
sua
rakastan
niin
I'm
hanging
on
your
leg,
I
love
you
so
much
Mun
pilvilinnoissa
me
ollaan
paras
pari
In
my
castles
in
the
air,
we
are
the
best
couple
Kilju
juovuttaa,
menin
sanomaan
Scream
makes
me
drunk,
I
said
too
much
Saat
mut
tässä
kokonaan
You'll
get
me
here
completely
Mut
sä
et
lämpene,
lähet
kävelee
But
you
don't
get
warm,
you
start
to
walk
Otat
mult
sydämmen
käteen
ja
särjet
sen
You
take
my
heart
in
your
hand
and
break
it
Vedät
oven
kii,
mä
sanon
niimpä
niin
You
close
the
door,
I
say
so
Sä
päädyt
jollekkin
toiselle
You'll
end
up
with
someone
else
Löytyy
multakin
punasii
kenkii
I've
got
red
shoes
too
Ja
onhan
mull
moukkamaisia
frendejä
And
I've
got
some
crazy
friends
Voisin
vaihtaa
autonkin
uusimpaan
I
could
switch
my
car
for
a
new
one
Jos
se
sua
kiinnostaa
If
you're
interested
Hei
beibi
annan
mun
olla
sun
huonoo
seuraa
Hey
baby,
let
me
be
your
bad
company
Annan
mun
olla
sun
huonoo
seuraa
Let
me
be
your
bad
company
Anna
mun
olla
sun
huonoo
seuraa
Let
me
be
your
bad
company
Jos
se
sua
kiihottaa
If
it
turns
you
on
Annan
mun
olla
(sun
huonoo
seuraa)
Let
me
be
(your
bad
company)
Woo
oo
oou,
Annan
mun
olla
(sun
huonoo
seuraa)
Woo
oo
oou,
Let
me
be
(your
bad
company)
Aa
aa,
Anna
mun
olla
Aa
aa,
Let
me
be
Sun
huonoo
seuraa
Your
bad
company
Jos
se
sua
kiihottaa
If
it
turns
you
on
Jos
se
sua
kiihottaa
If
it
turns
you
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eppu Kosonen, Thomas Kirjonen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.