Mirac - Beni Koru - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mirac - Beni Koru




Beni Koru
Protect Me
Ooo beni koru, beni koru
Ooo protect me, protect me
Ooo beni koru, beni koru
Ooo protect me, protect me
Dünya denen arsa bölündü parsa parsa
The so-called world is divided into pieces
Hayalden ibaret insan beden bir zindansa
Human body's is like a prison, a mere dream
Düşman her tarafta, artı kendi kafatasında
Enemy is everywhere, inclusing its mind
Yenilmeyeceğim çünkü kalbim hep semada
I will not be defeated because my heart is always in the heavens
Gözlerim ufukta, ruhum koşar yolunda
My eyes are on the horizon, my soul runs on its path
İradem göz altında, izlenir sosyal medya
My will is under surveillance, watched by social media
Dayatılır marka, kapitalizm furya
Brands are imposed, capitalism is in vogue
Köleler taşır yaka, tarla yerine plaza
Slaves wear collars, in plazas instead of fields
Akar kan Arakan'da, Filistin'de
Blood flows in Arakan, Palestine
Yanar can Türkistan'da, Suriye'de
Lives burn in Turkistan, Syria
Ha dayan, şarkım mazlum ülkelere
Oh my song, I wish upon oppressed countries
Doymayan kana Amerika İsrail'e
Upon America and Israel's insatiable blood
Anlat Miraç söylemezsen namertsin
Mirac, speak up if you remain silent, you are a coward
Uluyum korkmam merak etmeyesin
I howl, I am not afraid, don't worry
İman dolu göğsüme son nefesim:
My last breath fills my chest with faith:
İstiklal. Kim bana zincir vuracakmış?
Independence! Who could possibly chain me?
Sözüm ona gözü diken alçakmış
Supposedly, the eye is a mean piercing
Medeniyetin bedeni çıplakmış
Civilization's body is naked
O-o-o gün doğuyo'
A-a-a day breaks
Her gün batan güneş yine geri geliyo'
The sun that sets everyday rises again
Çiçek açıyo', yumurta çatlıyo'
Flowers bloom, eggs hatch
Doğan her bebek yarına yelken açıyo'
Every newborn sets sail for tomorrow
Ay bu Dünya yere batasıca
Oh, this world is a rotten place
Bana sorma, yandım, her yanım alabora
Don't ask me, I am burn, all around me is chaos
Sen bu cana dermanım ola
You are the cure for my soul
Yâr sar bu bedenimi kollarına
Oh darling, wrap your arms around my body
Ay bu Dünya yere batasıca
Oh, this world is a rotten place
Bana sorma, yandım, her yanım alabora
Don't ask me, I am burn, all around me is chaos
Sen bu cana dermanım ola
You are the cure for my soul
Yâr sar bu bedenimi kollarına
Oh darling, wrap your arms around my body
Ooo beni koru, beni koru
Ooo protect me, protect me
Ooo beni koru, beni koru
Ooo protect me, protect me
Benimle kal, peşimdeler, her bir an ensemdeler
Stay with me, they are after me, on my heels
Umutlarım düşümdeler yanarken mahalleler
My hopes live in my dreams, while my neighborhood burns
Ücram! Beni koru, beni koru
Dear God! Protect me, protect me
Dünya'dan beni koru, beni koru
Protect me from this world, protect me
Canımda kalmamış can dilimde gül ve kan
My soul is dead, my tongue whispers of blood and roses
Dilimde sayıkladığım bi'kaç kısık kelam
A few hushed words I murmur in my delirium
Titriyo' sesim, onlar fark etmemeli
My voice trembles, they must not notice
Tutmuyo' dizlerim ama kimse bilmemeli
My knees are shaking, but no one must know
Ov Yâr! Tabancamda son kurşun
Oh Darling! My gun's last bullet
Dilimde bir türkü, dudaklarım yorgun
A song on my tongue, my lips are weary
Yapmak istediklerim ve imkânsızlıklar
My aspirations and impossibilities
İmkânsızı yaratır O, inanın dostlar
He creates the impossible, believe me friends
Ne demek aynı geçiyo' günler?
What do you mean by saying the days pass the same?
İki günü bir olana "zararda" derler
They say "at a loss" to one whose two days are the same
Hüznümü boynuma asmış yârim
My love has hung my sorrow around my neck
Velakin derdimi severim ezelden
But I have always loved my pain
Korkmuyorum yâr ama bıktırıyorlar
I am not afraid darling, but they weary me
Ben kaça-dura Dünya'dan
I run away from the world
Onlar peşime vesvas takıyorlar
They whisper fears into my ears
O-o-o gün doğuyo'
A-a-a day breaks
Her gün batan güneş yine geri geliyo'
The sun that sets everyday rises again
Çiçek açıyo', yumurta çatlıyo'
Flowers bloom, eggs hatch
Doğan her bebek yarına yelken açıyo'
Every newborn sets sail for tomorrow
Ay bu Dünya yere batasıca
Oh, this world is a rotten place
Bana sorma, yandım, her yanım alabora
Don't ask me, I am burn, all around me is chaos
Sen bu cana dermanım ola
You are the cure for my soul
Yâr sar bu bedenimi kollarına
Oh darling, wrap your arms around my body
Ay bu Dünya yere batasıca
Oh, this world is a rotten place
Bana sorma, yandım, her yanım alabora
Don't ask me, I am burn, all around me is chaos
Sen bu cana dermanım ola
You are the cure for my soul
Yâr sar bu bedenimi kollarına
Oh darling, wrap your arms around my body
Ooo beni koru, beni koru
Ooo protect me, protect me
Ooo beni koru, beni koru
Ooo protect me, protect me





Writer(s): Mirac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.