Paroles et traduction Mirac - Beni Koru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooo
beni
koru,
beni
koru
Ooo
protect
me,
protect
me
Ooo
beni
koru,
beni
koru
Ooo
protect
me,
protect
me
Dünya
denen
arsa
bölündü
parsa
parsa
The
so-called
world
is
divided
into
pieces
Hayalden
ibaret
insan
beden
bir
zindansa
Human
body's
is
like
a
prison,
a
mere
dream
Düşman
her
tarafta,
artı
kendi
kafatasında
Enemy
is
everywhere,
inclusing
its
mind
Yenilmeyeceğim
çünkü
kalbim
hep
semada
I
will
not
be
defeated
because
my
heart
is
always
in
the
heavens
Gözlerim
ufukta,
ruhum
koşar
yolunda
My
eyes
are
on
the
horizon,
my
soul
runs
on
its
path
İradem
göz
altında,
izlenir
sosyal
medya
My
will
is
under
surveillance,
watched
by
social
media
Dayatılır
marka,
kapitalizm
furya
Brands
are
imposed,
capitalism
is
in
vogue
Köleler
taşır
yaka,
tarla
yerine
plaza
Slaves
wear
collars,
in
plazas
instead
of
fields
Akar
kan
Arakan'da,
Filistin'de
Blood
flows
in
Arakan,
Palestine
Yanar
can
Türkistan'da,
Suriye'de
Lives
burn
in
Turkistan,
Syria
Ha
dayan,
şarkım
mazlum
ülkelere
Oh
my
song,
I
wish
upon
oppressed
countries
Doymayan
kana
Amerika
İsrail'e
Upon
America
and
Israel's
insatiable
blood
Anlat
Miraç
söylemezsen
namertsin
Mirac,
speak
up
if
you
remain
silent,
you
are
a
coward
Uluyum
korkmam
merak
etmeyesin
I
howl,
I
am
not
afraid,
don't
worry
İman
dolu
göğsüme
son
nefesim:
My
last
breath
fills
my
chest
with
faith:
İstiklal.
Kim
bana
zincir
vuracakmış?
Independence!
Who
could
possibly
chain
me?
Sözüm
ona
gözü
diken
alçakmış
Supposedly,
the
eye
is
a
mean
piercing
Medeniyetin
bedeni
çıplakmış
Civilization's
body
is
naked
O-o-o
gün
doğuyo'
A-a-a
day
breaks
Her
gün
batan
güneş
yine
geri
geliyo'
The
sun
that
sets
everyday
rises
again
Çiçek
açıyo',
yumurta
çatlıyo'
Flowers
bloom,
eggs
hatch
Doğan
her
bebek
yarına
yelken
açıyo'
Every
newborn
sets
sail
for
tomorrow
Ay
bu
Dünya
yere
batasıca
Oh,
this
world
is
a
rotten
place
Bana
sorma,
yandım,
her
yanım
alabora
Don't
ask
me,
I
am
burn,
all
around
me
is
chaos
Sen
bu
cana
dermanım
ola
You
are
the
cure
for
my
soul
Yâr
sar
bu
bedenimi
kollarına
Oh
darling,
wrap
your
arms
around
my
body
Ay
bu
Dünya
yere
batasıca
Oh,
this
world
is
a
rotten
place
Bana
sorma,
yandım,
her
yanım
alabora
Don't
ask
me,
I
am
burn,
all
around
me
is
chaos
Sen
bu
cana
dermanım
ola
You
are
the
cure
for
my
soul
Yâr
sar
bu
bedenimi
kollarına
Oh
darling,
wrap
your
arms
around
my
body
Ooo
beni
koru,
beni
koru
Ooo
protect
me,
protect
me
Ooo
beni
koru,
beni
koru
Ooo
protect
me,
protect
me
Benimle
kal,
peşimdeler,
her
bir
an
ensemdeler
Stay
with
me,
they
are
after
me,
on
my
heels
Umutlarım
düşümdeler
yanarken
mahalleler
My
hopes
live
in
my
dreams,
while
my
neighborhood
burns
Ücram!
Beni
koru,
beni
koru
Dear
God!
Protect
me,
protect
me
Dünya'dan
beni
koru,
beni
koru
Protect
me
from
this
world,
protect
me
Canımda
kalmamış
can
dilimde
gül
ve
kan
My
soul
is
dead,
my
tongue
whispers
of
blood
and
roses
Dilimde
sayıkladığım
bi'kaç
kısık
kelam
A
few
hushed
words
I
murmur
in
my
delirium
Titriyo'
sesim,
onlar
fark
etmemeli
My
voice
trembles,
they
must
not
notice
Tutmuyo'
dizlerim
ama
kimse
bilmemeli
My
knees
are
shaking,
but
no
one
must
know
Ov
Yâr!
Tabancamda
son
kurşun
Oh
Darling!
My
gun's
last
bullet
Dilimde
bir
türkü,
dudaklarım
yorgun
A
song
on
my
tongue,
my
lips
are
weary
Yapmak
istediklerim
ve
imkânsızlıklar
My
aspirations
and
impossibilities
İmkânsızı
yaratır
O,
inanın
dostlar
He
creates
the
impossible,
believe
me
friends
Ne
demek
aynı
geçiyo'
günler?
What
do
you
mean
by
saying
the
days
pass
the
same?
İki
günü
bir
olana
"zararda"
derler
They
say
"at
a
loss"
to
one
whose
two
days
are
the
same
Hüznümü
boynuma
asmış
yârim
My
love
has
hung
my
sorrow
around
my
neck
Velakin
derdimi
severim
ezelden
But
I
have
always
loved
my
pain
Korkmuyorum
yâr
ama
bıktırıyorlar
I
am
not
afraid
darling,
but
they
weary
me
Ben
kaça-dura
Dünya'dan
I
run
away
from
the
world
Onlar
peşime
vesvas
takıyorlar
They
whisper
fears
into
my
ears
O-o-o
gün
doğuyo'
A-a-a
day
breaks
Her
gün
batan
güneş
yine
geri
geliyo'
The
sun
that
sets
everyday
rises
again
Çiçek
açıyo',
yumurta
çatlıyo'
Flowers
bloom,
eggs
hatch
Doğan
her
bebek
yarına
yelken
açıyo'
Every
newborn
sets
sail
for
tomorrow
Ay
bu
Dünya
yere
batasıca
Oh,
this
world
is
a
rotten
place
Bana
sorma,
yandım,
her
yanım
alabora
Don't
ask
me,
I
am
burn,
all
around
me
is
chaos
Sen
bu
cana
dermanım
ola
You
are
the
cure
for
my
soul
Yâr
sar
bu
bedenimi
kollarına
Oh
darling,
wrap
your
arms
around
my
body
Ay
bu
Dünya
yere
batasıca
Oh,
this
world
is
a
rotten
place
Bana
sorma,
yandım,
her
yanım
alabora
Don't
ask
me,
I
am
burn,
all
around
me
is
chaos
Sen
bu
cana
dermanım
ola
You
are
the
cure
for
my
soul
Yâr
sar
bu
bedenimi
kollarına
Oh
darling,
wrap
your
arms
around
my
body
Ooo
beni
koru,
beni
koru
Ooo
protect
me,
protect
me
Ooo
beni
koru,
beni
koru
Ooo
protect
me,
protect
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mirac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.