Mirac - Buz Mavi Suratlar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mirac - Buz Mavi Suratlar




Buz Mavi Suratlar
Ice Blue Portraits
Bilinmeze uyandım bu sabah
I woke up to the unknown this morning
Ceplerimde rüyalar vardı
My pockets were filled with dreams
Tabirim luzümsuz aşikâr
Their interpretation is clear and obvious
Buz mavi suratlar vardı
There were ice blue portraits
Hani benim hayallerim nerede?
Where are my dreams?
Kaybolur gök kubbe düşlerde
They vanish into the dome of heaven in my dreams
Ararken seni her gecemde
As I search for you in every night
Buz mavi suratlar vardı
There were ice blue portraits
Uykularım kaçıyor
My sleep is fleeing
Hesabını tutmaktan kibrimin
From counting the bill of my hubris
Ruhum acı çekiyor
My soul is aching
Olmaktan istemediğim birinin
From being someone I don't want to be
Bilinmeze uyandım bu sabah
I woke up to the unknown this morning
Ceplerimde rüyalar vardı
My pockets were filled with dreams
Tabirim luzümsuz aşikâr
Their interpretation is clear and obvious
Buz mavi suratlar vardı
There were ice blue portraits
Hani benim hayallerim nerede?
Where are my dreams?
Kaybolur gök kubbe düşlerde
They vanish into the dome of heaven in my dreams
Ararken seni her gecemde
As I search for you in every night
Buz mavi suratlar vardı
There were ice blue portraits
Bugün yine erken uyandım
I woke up early again today
Çağrıları cevapsız bıraktım
I left the calls unanswered
Rüyaları bi' kenara kaldırdım
I put the dreams aside
Yine mavi suratlar vardı
There were blue portraits again
Hani yalnızlık karanlıktır
They say loneliness is darkness
Bu sebepten kalbin kırıktır
That's why your heart is broken
Geceleri savaşmam bundandır
That's why I fight at night
Buz mavi suratlarla
With ice blue portraits
Ben beni yok ederken
As I destroy myself
Kaç, kurtul ruhum bedenden
Escape, free your soul from the body
O beni katletmeden
Before it murders me
Ya kal ya git, beni mahvetmeden
Stay or go, destroy me
Bilinmeze uyandım bu sabah
I woke up to the unknown this morning
Ceplerimde rüyalar vardı
My pockets were filled with dreams
Tabirim luzümsuz aşikâr
Their interpretation is clear and obvious
Buz mavi suratlar vardı
There were ice blue portraits
Hani benim hayallerim nerede?
Where are my dreams?
Kaybolur gök kubbe düşlerde
They vanish into the dome of heaven in my dreams
Ararken seni her gecemde
As I search for you in every night
Buz mavi suratlar vardı
There were ice blue portraits





Writer(s): Mirac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.