Mirac - Rünya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mirac - Rünya




Rünya
Мир
O kar taneleri yağarken saçlarıma
Когда снежинки падают на мои волосы,
Ellerim buz gibi bak yanarken bir mumda
Мои руки ледяные, смотри, как горит свеча,
Ulu orta yalnızlık gözlerim duvarda
Явная одинокость, мои глаза устремлены в стену,
Her gün Olduğu gibi yine yelkovanlar yarışta
Как и каждый день, стрелки часов снова соревнуются.
Bırak geçerse geçsin saatler
Пусть проходят часы,
Boş ver dönerse dönsün o devran
Неважно, пусть вертится этот мир,
Kimi bağlar benim küçük dünyam
Кто привязан к моему маленькому миру?
Beni ben eden şey gördüğüm dünyam
То, что делает меня мной, это мой мир.
Başka bir aşk olamaz bu dünyada
Не может быть другой любви в этом мире,
Gece uykumda ne bu dünyada
Ночью во сне, ни в этом мире,
Başka aşk olamaz bu dünyada
Не может быть другой любви в этом мире,
Ne masallarda ne dualarda
Ни в сказках, ни в молитвах.
Ellerim cebimde kirpiklerim donuk
Мои руки в карманах, ресницы замерзшие,
Yürüyorken yarına sor nedir bu durgunluk
Иду к завтрашнему дню и спрашиваю, что это за затишье?
Meydanlar ağlıyor insanın yükünden
Площади плачут от бремени человека,
Bana ben katarken yıllar eser rüzgâr güneyden
Пока годы добавляют ко мне себя, ветер дует с юга.
Beni ben eden her şey eşittir "Rünya'm"
Все, что делает меня мной, равно моему "Миру",
Soğuk bir kış günü gelir ansızın ilham
В холодный зимний день внезапно приходит вдохновение,
Doymaktır açken hayat küçük bir kıvılcımla
Насытиться, когда голоден, жизнь маленькая искра,
Bir sabahın ayazında onla ısınmaktır ölüm
В морозное утро согреться ею это смерть.
Çarpıştı yıldızlar bu gece hararetimden
Звезды столкнулись этой ночью от моего жара,
Cezboldu gökyüzünün laciverdi senle
Лазурь неба очарована тобой,
Ne olur anla beni adımı bir söylesen
Пожалуйста, пойми меня, если ты произнесешь мое имя,
Ne başka ihsan ne de başka dünya istemem
Мне не нужно другого дара, не нужно другого мира.
Başka bir aşk olamaz bu dünyada
Не может быть другой любви в этом мире,
Gece uykumda ne bu dünyada
Ночью во сне, ни в этом мире,
Başka aşk olamaz bu dünyada
Не может быть другой любви в этом мире,
Ne masallarda ne dualarda
Ни в сказках, ни в молитвах.
Yakala yakalayabiliyorsan zamanı hadi durma
Лови, если можешь, время, не останавливайся,
Kovala kovalamazsan kabullen yenilgiyi bu savaşta
Преследуй, если не будешь преследовать, прими поражение в этой битве.
Başka bir aşk olamaz bu dünyada
Не может быть другой любви в этом мире,
Gece uykumda ne bu dünyada
Ночью во сне, ни в этом мире,
Başka aşk olamaz bu dünyada
Не может быть другой любви в этом мире,
Ne masallarda.
Ни в сказках.
Başka bir aşk olamaz bu dünyada
Не может быть другой любви в этом мире,
Gece uykumda ne bu dünyada
Ночью во сне, ни в этом мире,
Başka aşk olamaz bu dünyada
Не может быть другой любви в этом мире,
Ne masallarda ne dualarda
Ни в сказках, ни в молитвах.





Writer(s): Mirac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.