Paroles et traduction Mirac - Toplumsal Hezeyan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toplumsal Hezeyan
Общественный бред
Toplumsal
hezeyan
gözler
kapalı,
beyinler
fosil
Общественный
бред,
глаза
закрыты,
мозги
окаменели,
Kolaysa
soyutlan
doğru
bil
ve
de
o
yolu
bil
Если
сможешь,
абстрагируйся,
знай
истину
и
знай
этот
путь.
Toplumsal
hezeyan
gözler
kapalı,
beyinler
fosil
Общественный
бред,
глаза
закрыты,
мозги
окаменели,
Kolaysa
soyutlan
doğru
bil
ve
de
o
yolu
bil
Если
сможешь,
абстрагируйся,
знай
истину
и
знай
этот
путь.
Ufkumda
açık
bi'
yol
var
На
моём
горизонте
открытая
дорога,
Saçlarıma
dokunur
bulutlar
Облака
касаются
моих
волос,
Görmezden
gelirsen
ruhunu
Если
ты
проигнорируешь
свою
душу,
Kazarlar
anında
kuyunu
Мгновенно
выроют
тебе
могилу.
Bugün
bitti
yarın
başlar
Сегодня
закончилось,
завтра
начнётся,
Yine
gelip
birileri
seni
haşlar
И
снова
кто-то
придёт
и
отругает
тебя,
Yarın
bitti
ertesi
başlar
Завтра
закончилось,
послезавтра
начнётся,
Saçlarıma
dokunur
bulutlar
Облака
касаются
моих
волос.
Kayboluyorsun
günden
güne
Ты
исчезаешь
день
ото
дня,
Ölüyorsun
vakit
geçtikçe
Ты
умираешь
со
временем.
Toplumsal
hezeyan
gözler
kapalı,
beyinler
fosil
Общественный
бред,
глаза
закрыты,
мозги
окаменели,
Kolaysa
soyutlan
doğru
bil
ve
de
o
yolu
bil
Если
сможешь,
абстрагируйся,
знай
истину
и
знай
этот
путь.
Toplumsal
hezeyan
gözler
kapalı,
beyinler
fosil
Общественный
бред,
глаза
закрыты,
мозги
окаменели,
Kolaysa
soyutlan
doğru
bil
ve
de
o
yolu
bil
Если
сможешь,
абстрагируйся,
знай
истину
и
знай
этот
путь.
Kabustan
uyanıp
bi'
güne
başlangıç
Пробуждение
от
кошмара
и
начало
нового
дня,
Ve
aslında
son
derece
cahil
insanlık
И
на
самом
деле
крайне
невежественное
человечество,
Kafamda
bin
türlü
protatipten
dünya
В
моей
голове
тысячи
прототипов
мира,
Küllerinden
doğacak
bir
evren
yakında
Скоро
из
пепла
родится
новая
вселенная.
Değilim
futurist
ya
da
bi'
kahin
Я
не
футурист
и
не
пророк,
Hayat
kimine
göre
kaymak,
pekmez
ve
tahin
Для
кого-то
жизнь
- это
сливки,
мёд
и
кунжутная
паста,
Zor
gelir
bir
lokma
ve
de
bir
hırka
Трудно
достаётся
кусок
хлеба
и
скромная
одежда,
Bacak
arandaki
şeytanın
değilsin
farkında
Ты
не
принадлежишь
дьяволу
между
ног,
ты
это
осознаёшь.
Ha
ha
ha
elimde
büyük
koz
Ха-ха-ха,
у
меня
в
руках
главный
козырь,
Uzun
bir
zamandır
diyorlar
ki
bana
Mozz
Долгое
время
меня
называют
Мозз,
Rap
ya
da
başka
bir
şey
hiç
önemli
değil
Рэп
или
что-то
другое,
неважно,
Yeter
ki
sanatımı
anlatayım
bunu
bil
Главное,
чтобы
я
мог
выразить
своё
искусство,
знай
это.
Nedir
bu
insanoğlunun
bitmeyen
derdi
Что
за
бесконечная
проблема
у
человечества,
Her
gün
arzularına
bir
artı
daha
ekledi
Каждый
день
оно
добавляет
ещё
одно
желание
к
своим
желаниям,
Kan,
şehvet,
para
her
gün
tvde
reklam
Кровь,
похоть,
деньги
- каждый
день
реклама
по
телевизору,
Damarına
enjekte
toplumsal
hezeyan
Впрыскивает
в
твои
вены
общественный
бред.
Toplumsal
hezeyan
gözler
kapalı
beyinler
fosil
Общественный
бред,
глаза
закрыты,
мозги
окаменели,
Kolaysa
soyutlan
doğru
bil
ve
de
o
yolu
bil
Если
сможешь,
абстрагируйся,
знай
истину
и
знай
этот
путь.
Toplumsal
hezeyan
gözler
kapalı
beyinler
fosil
Общественный
бред,
глаза
закрыты,
мозги
окаменели,
Kolaysa
soyutlan
doğru
bil
ve
de
o
yolu
bil
Если
сможешь,
абстрагируйся,
знай
истину
и
знай
этот
путь.
Toplumsal
hezeyan
gözler
kapalı
beyinler
fosil
Общественный
бред,
глаза
закрыты,
мозги
окаменели,
Kolaysa
soyutlan
doğru
bil
ve
de
o
yolu
bil
Если
сможешь,
абстрагируйся,
знай
истину
и
знай
этот
путь.
Toplumsal
hezeyan
gözler
kapalı
beyinler
fosil
Общественный
бред,
глаза
закрыты,
мозги
окаменели,
Kolaysa
soyutlan
doğru
bil
ve
de
o
yolu
bil
Если
сможешь,
абстрагируйся,
знай
истину
и
знай
этот
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harun Dinç
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.