Paroles et traduction Miracle Johan - In This for the Hustle (Leon Powe)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In This for the Hustle (Leon Powe)
В этой Игре Ради Борьбы (Леон Поу)
Yeah
that's
my
name
Да,
это
моё
имя
Don't
you
forget
it
Не
забывай
об
этом,
детка,
You
know
my
game
Ты
знаешь
мою
игру
Going
to
gun
going
to
get
it
Собираюсь
выстрелить,
собираюсь
получить
это
My
claim
to
fame?
Мой
путь
к
славе?
(Is
it
my
rebounding)
(Это
мои
подборы?)
No
its
my
hustle
Нет,
это
моя
жажда
борьбы
If
its
all
the
same
Если
для
тебя
всё
одинаково
(To
you
and
even
if
its
not)
(И
даже
если
нет)
Going
to
muscle
in
position
for
a
rebound
Собираюсь
вклиниться
и
сделать
подбор
Want
to
tussle
What's
the
fussle
son
of
strudel
Хочешь
побороться?
В
чём
дело,
сынок
штруделя?
You
box
out
like
a
wet
noodle
Ты
боксируешь,
как
мокрая
лапша
Overdone
I'm
under
hyped
you
a
poodle
Переигран,
я
недооценен,
ты
пудель
I'm
a
shark
bite
sinister
sincere
Я
акула,
кусаю
злобно,
искренне
One
part
Greg
Kite
four
parts
ferocious
Одна
часть
Грега
Кайта,
четыре
части
свирепости
Your
game
looks
atrocious
next
to
my
Твоя
игра
выглядит
ужасно
рядом
с
моей
Effortless
tenacious
D
Непринужденной,
цепкой
защитой
Carving
out
spacious
master
suites
Вырезаю
просторные
апартаменты
Under
the
rim
filling
up
stat
sheets
Под
кольцом,
заполняя
статистику
In
limited
minutes
I'm
in
this
for
the
hustle
В
ограниченное
время,
я
в
этой
игре
ради
борьбы
Yeah
that's
my
name
Да,
это
моё
имя
Don't
you
forget
it
Не
забывай
об
этом,
детка,
You
know
my
game
Ты
знаешь
мою
игру
Going
to
gun
going
to
get
it
Собираюсь
выстрелить,
собираюсь
получить
это
My
claim
to
fame?
Мой
путь
к
славе?
(Is
it
my
rebounding)
(Это
мои
подборы?)
No
its
my
hustle
Нет,
это
моя
жажда
борьбы
If
its
all
the
same
Если
для
тебя
всё
одинаково
(To
you
and
even
if
its
not)
(И
даже
если
нет)
Going
to
muscle
in
position
for
a
rebound
Собираюсь
вклиниться
и
сделать
подбор
Want
to
tussle
What's
the
fussle
son
of
strudel
Хочешь
побороться?
В
чём
дело,
сынок
штруделя?
Bring
the
kit
and
caboodle
Принеси
всё
и
вся,
For
an
offensive
rebound
Для
подбора
в
нападении
A
put
back
a
tip
in
a
short
stack
like
Pippin
Добросок,
добивание,
играю
под
кольцом,
как
Пиппен
But
I'm
playing
the
five
Но
я
играю
пятого
номера
Doc
digs
that
small
ball
I
take
it
in
stride
Док
копает
этот
маленький
мяч,
я
принимаю
это
как
должное
I'm
never
scared
I
never
hide
Мне
никогда
не
страшно,
я
никогда
не
прячусь
I'll
foul
out
against
Dwight
Я
получу
фол
в
игре
против
Дуайта
Howard
I'm
a
power
through
Говард,
я
сила,
я
пройду
сквозь
тебя
Bonafide
devour
you
Чистокровный,
поглощу
тебя
All
along
watchtowers
like
I'm
Всё
время
на
сторожевых
башнях,
как
будто
я
Jimi
stretching
minutes
into
hours
Джими,
растягиваю
минуты
в
часы
Making
lesser
suckers
crawl
into
the
Заставляя
ничтожных
сосунков
забиваться
в
Corners
and
cower
Углы
и
съёживаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Kulsick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.