Paroles et traduction Miracle Johan - Green 17 or Burst (Danny Ainge)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Green 17 or Burst (Danny Ainge)
Зеленый 17 или Провал (Дэнни Эйндж)
It
is
on
in
the
Eastern
Conference
В
Восточной
конференции
жара
The
Knicks
got
their
contracts
on
clearance
У
Никс
контракты
на
распродаже
The
appearance
is
the
Celtics
going
to
run
away
Похоже,
Селтикс
всех
сделают
And
leave
the
Raptors
doing
nothing
but
rebuilding
И
оставят
Рапторс
только
перестройку
It
is
on
in
the
Eastern
Conference
В
Восточной
конференции
жара
The
Knicks
got
their
contracts
on
clearance
У
Никс
контракты
на
распродаже
The
appearance
is
the
Celtics
going
to
run
away
Похоже,
Селтикс
всех
сделают
And
leave
the
Raptors
doing
nothing
but
rebuilding
И
оставят
Рапторс
только
перестройку
Who
else
has
got
a
Perkins
alternate
road
jersey
У
кого
еще
есть
запасная
майка
Перкинса?
You
heard
me
bandwagon
fans
don't
concern
me
Слышишь,
меня
фанаты-прилипалы
не
волнуют
You
can't
earn
the
easy
coasting
free
pass
Не
видать
вам
халявного
прохода
на
Восточном
побережье
I
see
through
your
wine
glass
or
red
bull
and
vodka
Я
вижу
вас
насквозь,
с
вашими
бокалами
вина
или
водкой
с
Red
Bull
You
said
wow
me
well
I
shocked
you
Ты
хотел,
чтобы
я
тебя
удивил?
Что
ж,
я
шокировал
тебя,
By
trading
Al
Jeff
because
I
thought
your
Обменяв
Эла
Джефферсона,
потому
что
думал,
твоя
Goal
was
a
banner
Цель
– чемпионский
баннер,
Like
David
turning
green
in
a
cabana
Как
Дэвид,
зеленеющий
в
шезлонге.
Hulking
up
on
the
cellular
Накачиваясь
злостью,
как
Халк,
Calling
Wyc
and
selling
the
pitch
we
won
Звоню
Вику
и
продаю
ему
идею,
мы
победим,
But
had
to
throw
in
Gomes
to
get
it
done
Но
пришлось
отдать
Гомеса,
чтобы
провернуть
это
дело.
It's
on
and
I've
begun
the
scissor
cutting
stuff
Понеслась!
Я
начал
орудовать
ножницами,
Come
on
come
one
by
one
by
two
by
two
by
three
Заходите,
заходите
по
одному,
по
двое,
по
трое,
Welcome
to
Boston
Добро
пожаловать
в
Бостон,
Here's
our
new
big
three
Вот
наша
новая
большая
тройка.
You
say
we
no
Ты
скажешь,
что
у
нас
нет
Tony
Duncan
Manu
Тони,
Данкана,
Ману,
Vince
Carter
Kidd
and
who
Винса
Картера,
Кидда
и
кого?
Richard
Jefferson
who
you
think
you
are
Ричарда
Джефферсона?
Да
кто
ты
такой
вообще?
We
got
Pierce
slashing
through
to
score
У
нас
есть
Пирс,
прорывающийся
к
кольцу,
Kick
it
to
Ray
Allen
if
you're
Пасующий
Рэю
Аллену,
если
его
Doubled
or
lay
it
down
to
KG
if
you
troubled
Закрывают
двое,
или
скидывающий
Кей
Джи,
если
у
тебя
Maybe
you
stumbled
because
our
legacy
has
humbled
me
Проблемы.
Может,
ты
оступился,
потому
что
наше
наследие
заставило
меня
смириться.
Fair
weather
fans
have
mumbled
me
sympathetic
hellos
Ненастоящие
фанаты
бормотали
мне
сочувственные
приветствия,
How
are
yous
I
see
those
fellows
be
Как
дела?
Я
вижу,
эти
ребята
Incapable
to
follow
me
Неспособны
за
мной
угнаться.
Through
years
of
rosters
hollowed
be
like
a
tree
to
a
canoe
Сквозь
годы
составы
были
пусты,
как
каноэ
из
дерева.
I
see
through
AI
who
got
Carmelo
saying
Я
вижу
насквозь
Айверсона,
который
говорит
Кармело:
Lets
get
back
to
the
lottery
«Давай
вернемся
в
лотерею»
Or
maybe
grab
me
a
bona
fide
PG
Или,
может
быть,
«захватим»
настоящего
разыгрывающего.
Rajon
Rondo
be
your
fantasy
sleeper
Рэджон
Рондо
– ваш
спящий
талант,
I
said
I
kept
a
keeper
Я
же
говорил,
я
припас
козырь.
It
is
on
in
the
Eastern
Conference
В
Восточной
конференции
жара
The
Knicks
got
their
contracts
on
clearance
У
Никс
контракты
на
распродаже
The
appearance
is
the
Celtics
going
to
run
away
Похоже,
Селтикс
всех
сделают
And
leave
the
Raptors
doing
nothing
but
rebuilding
И
оставят
Рапторс
только
перестройку
It
is
on
in
the
Eastern
Conference
В
Восточной
конференции
жара
The
Knicks
got
their
contracts
on
clearance
У
Никс
контракты
на
распродаже
The
appearance
is
the
Celtics
going
to
run
away
Похоже,
Селтикс
всех
сделают
And
leave
the
Raptors
doing
nothing
but
rebuilding
И
оставят
Рапторс
только
перестройку
Mission
accomplished
I'm
behind
this
Миссия
выполнена,
я
стою
за
этим.
My
one
wish
be
that
I
will
digest
Мое
единственное
желание
– увидеть,
Watching
Al
Jeff
beast
until
two
thousand
twenty
one
Как
Эл
Джефферсон
будет
рвать
и
метать
до
2021
года.
The
prodigal
son
shipped
off
like
Joe
Johnson
Блудный
сын
отправлен
в
ссылку,
как
Джо
Джонсон,
But
Garnett
is
not
Rodney
Rodgers
or
Tony
Delk
Но
Гарнетт
– это
не
Родни
Роджерс
или
Тони
Делк.
No
matter
how
you
felt
at
the
time
I
just
dealt
Что
бы
ты
ни
чувствовал
в
тот
момент,
я
просто
провернул
сделку.
Celtic
Nation
a
full
house
aces
over
kings
Селтик
Нейшн,
у
нас
фулл-хаус,
тузы
бьют
королей.
Forget
about
the
log
jams
we
had
on
the
wings
Забудьте
о
пробках
на
флангах,
Forget
about
how
the
fat
lady
would
sing
Забудьте
о
том,
как
пела
эта
толстуха
By
all
all
star
weekend
and
us
die
hards
would
cling
to
little
things
Каждый
уик-энд
всех
звезд,
а
мы,
преданные
фанаты,
цеплялись
за
мелочи
And
have
flings
with
our
binkies
И
крутили
романы
со
своими…
While
Wally
was
eating
twinkies
on
the
bench
Пока
Уолли
ел
пирожные
на
скамейке
запасных,
Ankles
aching
and
if
you
link
these
С
больными
лодыжками…
Если
вы
свяжете
все
эти
Moves
I
made
back
to
trading
the
rights
to
Troy
Bell
for
Marcus
Мои
ходы,
начиная
с
обмена
прав
на
Троя
Белла
на
Маркуса,
And
then
trading
Marcus
to
Minny
with
Ricky
for
Wally
А
затем
обмена
Маркуса
в
Миннесоту
с
Рикки
на
Уолли,
And
after
drafting
D
West
and
Al
Jeff
in
oh
four
И
после
драфта
Ди
Уэста
и
Эла
Джефферсона
в
2004-м,
Shaving
a
year
off
a
contract
trading
Raef
for
Ratliff
Сокращение
контракта,
обмен
Рэйфа
на
Рэтлиффа
And
Delonte
and
the
five
pick
with
Wally
for
Allen
И
Делонте,
и
пятый
пик
с
Уолли
на
Аллена,
And
Big
Al
and
G
Money
and
Gomes
for
a
gallon
И
Большого
Эла,
и
Джи
Мани,
и
Гомеса
за
галлон
Of
high
test
kool
aid
I've
made
Boston
relevant
Крепкого
морса…
я
сделал
Бостон
снова
значимым.
Free
agents
calling
hoping
they
would
be
signed
Свободные
агенты
звонят
в
надежде,
что
их
подпишут,
They
have
prayed
for
a
chance
like
this
Они
молились
о
таком
шансе,
A
team
like
this
О
такой
команде,
It
seems
like
this
Кажется,
этот
Season
is
gonna
be
bliss
Сезон
будет
блаженством,
Because
it's
on
and
it's
on
and
it's
on
Потому
что
жара,
жара,
жара
And
it's
on
in
the
eastern
conference
В
Восточной
конференции.
But
that
is
just
the
Atlantic
I
figure
Miami
is
in
a
panic
Но
это
только
Атлантический
дивизион.
Думаю,
в
Майами
паника,
Since
they
could
not
even
stop
the
Bulls
who
organically
Раз
они
не
смогли
остановить
даже
Буллз,
которые
органично
Rebuilt
like
mechanics
but
their
youth
is
too
manic
Перестроились,
как
механики,
но
их
молодежь
слишком
неуправляема.
Detroit
is
at
the
drawing
board
super
cali
frantically
Детройт
у
чертежной
доски,
супер-взволнованно
Scheming
double
teams
for
three
guys
with
five
players
Придумывает
двойную
опеку
на
троих
парней
для
пятерых
игроков,
But
they
are
short
one
and
Cleveland
is
short
eleven
Но
им
не
хватает
одного,
а
Кливленду
– одиннадцати.
Only
got
one
King
James
we
would
not
even
need
seven
games
У
них
только
один
Король
Джеймс,
нам
бы
и
семи
матчей
не
понадобилось.
And
the
Wizards
better
cast
some
spells
from
heaven
А
Уизардс
лучше
бы
заклинания
с
небес
вызывали.
Arenas
won't
be
getting
any
buzzer
beaters
Аренас
не
забьет
ни
одного
победного
броска,
Better
be
betting
on
a
top
seed
the
Pacers
never
topped
these
Лучше
ставьте
на
первую
строчку,
Пэйсерс
никогда
не
были
на
высоте.
Orlando
has
only
got
D
Howard
and
Rashard
please
В
Орландо
есть
только
Дуайт
Ховард
и
Рашард,
умоляю.
Charlotte
and
Milwaukee
Sixers
and
the
Hawks
be
Шарлотт,
Милуоки,
Сиксерс
и
Хоукс
Begging
for
a
handicap
the
eastern
conference
is
a
wrap
Просят
фору,
Восточная
конференция
– пройденный
этап.
Give
me
the
finals
with
the
Spurs
or
Suns
Дайте
мне
финал
со
Сперс
или
Санс,
I
said
the
Cs
are
back
Я
же
говорил,
Селтикс
вернулись.
Paul
Pierce
is
back
his
team
is
stacked
Пол
Пирс
вернулся,
его
команда
укомплектована,
He's
stoked
and
there
is
no
holding
back
Он
в
ударе,
и
его
не
остановить.
It's
green
seventeen
there's
nothing
that
is
the
pact
Зеленый
17,
и
нет
никаких
сомнений.
It's
green
seventeen
or
nothing
Зеленый
17
или
ничего,
It's
green
seventeen
or
burst
Зеленый
17
или
провал,
It's
green
seventeen
or
nothing
Зеленый
17
или
ничего,
It's
green
seventeen
or
burst
Зеленый
17
или
провал.
It
is
on
in
the
Eastern
Conference
В
Восточной
конференции
жара,
It
is
on
in
the
Eastern
Conference
В
Восточной
конференции
жара,
It
is
on
in
the
Eastern
Conference
В
Восточной
конференции
жара,
It
is
on
in
the
Eastern
Conference
В
Восточной
конференции
жара,
It's
on
in
the
East
На
Востоке
жара,
It's
on
in
the
East
На
Востоке
жара.
It
is
on
in
the
Eastern
Conference
В
Восточной
конференции
жара,
It
is
on
in
the
Eastern
Conference
В
Восточной
конференции
жара,
It
is
on
in
the
Eastern
Conference
В
Восточной
конференции
жара,
It
is
on
in
the
Eastern
Conference
В
Восточной
конференции
жара,
It's
on
in
the
East
На
Востоке
жара,
It's
on
in
the
East
На
Востоке
жара.
It
is
on
in
the
Eastern
Conference
В
Восточной
конференции
жара,
It
is
on
in
the
Eastern
Conference
В
Восточной
конференции
жара,
It
is
on
in
the
Eastern
Conference
В
Восточной
конференции
жара,
It
is
on
in
the
Eastern
Conference
В
Восточной
конференции
жара,
It's
on
in
the
East
На
Востоке
жара,
It's
on
in
the
East
На
Востоке
жара.
It
is
on
in
the
Eastern
Conference
В
Восточной
конференции
жара.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Kulsick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.