Miracle feat. Jakubi - Nintendo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miracle feat. Jakubi - Nintendo




Nintendo
Nintendo
Uh, Yeah
Эй, да
Couldn′t afford time at the studio
Не мог позволить себе время в студии,
Cause' all my money went to grandmother′s funeral
Потому что все мои деньги ушли на похороны бабушки.
But that's cool, I do what I'm supposed to
Но это ничего, я делаю то, что должен,
Sleeping on the floor, wish I could sleep on the sofa
Сплю на полу, мечтая о диване.
Checking where′s my pillow when my show is my blank-y
Ищу, где моя подушка, когда мое шоу мое одеяло,
Bandana in my pocket, that was my hanky
Бандана в кармане, вот мой платок.
Pose in church clothes, looking all swanky
Позируй в церковной одежде, выглядя шикарно,
Ripped jeans, no swag, I was skinny and lanky
Рваные джинсы, никакого стиля, я был тощим и долговязым.
Bust the wagon all we wanted was a real car
Разбили тачку, все, чего мы хотели настоящую машину.
For five years I lived behind a milk bar
Пять лет я прожил за молочной лавкой,
And I was a silly kid, kids would come over like:
И я был глупым ребенком, дети приходили и спрашивали:
"Is this where you really live?"
"Ты правда здесь живешь?"
Kids would come over like, "where is the lego?"
Дети приходили и спрашивали: где лего?"
Kids would come over like, "where′s your Nintendo?"
Дети приходили и спрашивали: где твоя Nintendo?"
Uh, didn't have many friends though
Э-э, у меня не было много друзей,
But when I grew up girls threw me in the friend-zone
Но когда я вырос, девушки отправляли меня во френдзону.
Let em′ know
Дай им знать.
(Jakubi)
(Jakubi)
I'd do it all again
Я бы сделал все это снова,
I wouldn′t want to change a thing
Я бы ничего не хотел менять.
Yeah I found that life's so hard
Да, я понял, что жизнь так трудна,
But then I would find it out and do it all again
Но потом я бы разобрался и сделал все это снова.
Living with all the things I′ve seen
Живу со всем, что я видел,
Now that I'm alright, I feel fine and I would do it all again
Теперь, когда я в порядке, я чувствую себя прекрасно, и я бы сделал все это снова.
(Miracle)
(Miracle)
Home gran, everything, never shopped at the canteen
Дом, бабушка, всё, никогда не покупали в столовой,
Christmas came around we had food in the pantry
На Рождество у нас была еда в кладовой.
And I ain't saying that we were homeless
И я не говорю, что мы были бездомными,
Never thought we′d be home owners
Никогда не думал, что у нас будет свой дом,
Never thought we′d see that bonus
Никогда не думал, что увидим этот бонус.
Took the good out of the bad like organ donors
Брали хорошее из плохого, как доноры органов,
And kids would tease me, look how they treat me
И дети дразнили меня, посмотри, как они обращались со мной.
Went and told the teacher but she'd never believe me
Ходил и жаловался учительнице, но она мне никогда не верила.
But that made me stronger, that gave me hunger
Но это сделало меня сильнее, это дало мне голод,
To work hard, be smart and do what I wanna′, uh
Чтобы усердно работать, быть умным и делать то, что я хочу, эй.
Dad told me everyday is a lesson
Папа говорил мне, что каждый день это урок,
Everyday is a day that you live for the message
Каждый день это день, когда ты живешь ради послания.
We been taught that all people
Нас учили, что все люди,
Whether rich or poor we are equal
Богатые или бедные, мы равны.
And our only vacate' was a trip to the beach
И нашим единственным отпуском была поездка на пляж,
It may be nothing to you, but it was something to me
Это может быть ничем для тебя, но это было чем-то для меня.
Let em′ know
Дай им знать.
(Jakubi)
(Jakubi)
I'd do it all again
Я бы сделал все это снова,
I wouldn′t want to change a thing
Я бы ничего не хотел менять.
Yeah I found that life's so hard
Да, я понял, что жизнь так трудна,
But then I would find it out and do it all again
Но потом я бы разобрался и сделал все это снова.
Living with all the things I've seen
Живу со всем, что я видел,
Now that I′m alright, I feel fine and I would do it all again
Теперь, когда я в порядке, я чувствую себя прекрасно, и я бы сделал все это снова.
(Miracle)
(Miracle)
We be living our lives, gotta thank god for another day
Мы живем своей жизнью, нужно благодарить Бога за еще один день.
(It′s alright)
(Все в порядке)
We be living alright, made it this far so I gotta' say
Мы живем хорошо, добрались до этого момента, так что я должен сказать,
(Ooh, it′s alright)
(О, все в порядке)
We be living alright, gotta thank god for another day
Мы живем хорошо, нужно благодарить Бога за еще один день.
(It's alright)
(Все в порядке)
We be living alright
Мы живем хорошо.
(Jakubi)
(Jakubi)
Oh we living alright, living okay
О, мы живем хорошо, живем нормально,
Made this far so might as well stay
Дошли до этого момента, так что можно и остаться.
Can I get some time to thank you for (Oh, oh, oh)
Могу я уделить немного времени, чтобы поблагодарить тебя за (О, о, о)
For another day, ooh a beautiful day-ay-ay, another day
Еще один день, о, прекрасный день-эй-эй, еще один день.
Yeah, yeah
Да, да.
(Miracle)
(Miracle)
Yeah, uhh
Да, э-э,
I used to go ham like an anvil
Я раньше работал как наковальня,
The struggle was mad real
Борьба была очень реальной,
My mother was mad ill
Моя мать была очень больна.
I don′t mean like a rapper
Я не имею в виду, как рэпер,
She had health problems, that's the life of a wife of a pastor
У нее были проблемы со здоровьем, такова жизнь жены пастора.
I′m talking too much pressure
Я говорю о слишком большом давлении,
She used to tell me I could do much better
Она говорила мне, что я мог бы добиться большего.
She be the one holding the family together
Она та, кто держала семью вместе,
And she be the one who was there for whatever
И она та, кто был рядом, несмотря ни на что,
No matter the weather, uhh
Независимо от погоды, э-э.
Three jobs put the food on the table
Три работы кормили семью,
While I'm fighting with my brother like Kane and Abel (hah)
Пока я дрался с братом, как Каин и Авель (ха).
And I was so troubled, man
И я был таким проблемным, парень,
Anytime the school called I was in trouble, man
Каждый раз, когда звонили из школы, у меня были проблемы, парень.
Yeah, I told my mother I would change my ways
Да, я сказал маме, что изменюсь,
Same day, after school I made better days
В тот же день, после школы, я сделал дни лучше.
Everything in my life, yo, that made me, me
Все в моей жизни, йоу, это сделало меня мной,
I learnt life through a song like 'A-B-C′
Я учился жизни через песню, как "А-Б-В".
(Jakubi)
(Jakubi)
I′d do it all again
Я бы сделал все это снова,
I wouldn't want to change a thing
Я бы ничего не хотел менять.
Yeah I found that life′s so hard
Да, я понял, что жизнь так трудна,
But then I would find it out and do it all again
Но потом я бы разобрался и сделал все это снова.
Living with all the things I've seen
Живу со всем, что я видел,
Now that I′m alright, I feel fine and I would do it all again
Теперь, когда я в порядке, я чувствую себя прекрасно, и я бы сделал все это снова.
(Miracle)
(Miracle)
We be living our lives, gotta thank god for another day
Мы живем своей жизнью, нужно благодарить Бога за еще один день.
(It's alright)
(Все в порядке)
We be living alright, made it this far we gotta′ say
Мы живем хорошо, добрались до этого момента, мы должны сказать,
(Ooh, it's alright)
(О, все в порядке)
We be living our lives, gotta thank god for another day
Мы живем своей жизнью, нужно благодарить Бога за еще один день.
(It's alright)
(Все в порядке)
We be living alright, made this far we gotta′ say
Мы живем хорошо, добрались до этого момента, мы должны сказать.





Writer(s): Kaelyn Behr, Nicholas Martin, Blessed Samuel Joe-andah, Jerome Hamilton Farah, Dennis Peter C. Dowlut

Miracle feat. Jakubi - Mainland
Album
Mainland
date de sortie
18-07-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.