Miracle Of Sound - Between Heaven And Hell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miracle Of Sound - Between Heaven And Hell




Between Heaven And Hell
Между Раем И Адом
In the light of a fallen angel
В свете падшего ангела,
In the shade of the maker baneful
В тени зловещего создателя,
We are beautiful, we are vile
Мы прекрасны, мы мерзки,
Multifarious, blood and bile
Многолики, кровь и желчь.
In the plains of our mother's haven
В пределах рая нашей матери,
We are noble and we are craven
Мы благородны и мы малодушны,
We are impotent growing minds
Мы бессильны, растущие умы,
Heirs of heaven and hell, entwined
Наследники рая и ада, сплетенные воедино.
(Mother reborn)
(Мать возрождённая)
(To free the torn)
(Чтобы освободить истерзанных)
(Mother reborn)
(Мать возрождённая)
(To free the torn)
(Чтобы освободить истерзанных)
Human grain
Человеческое зерно,
Sown in pain
Посеянное в боли,
Harvest, it comes for us all
Жатва, она приходит для всех нас.
Angels haunt
Ангелы преследуют,
Demons taunt
Демоны насмехаются,
The great ever torment the small
Великие всегда мучают малых.
This was never our war to fight
Эта война была не нашей,
Put out the blinding light
Погаси этот слепящий свет.
In the waste of their wake we have suffered
В пустоши после них мы страдали,
Ever caught between heaven and hell
Навеки пойманные между раем и адом,
Now we fall at the feet of our mother
Теперь мы падаем к ногам нашей матери,
Ever caught between heaven and hell
Навеки пойманные между раем и адом,
Every rule must make way for another
Каждое правило должно уступить место другому,
Ever caught between heaven and hell
Навеки пойманные между раем и адом.
In the light of a fallen angel
В свете падшего ангела,
In the shade of the maker baneful
В тени зловещего создателя,
We are beautiful, we are vile
Мы прекрасны, мы мерзки,
Multifarious, blood and bile
Многолики, кровь и желчь.
In the plains of our mother's haven
В пределах рая нашей матери,
We are noble and we are craven
Мы благородны и мы малодушны,
We are impotent growing minds
Мы бессильны, растущие умы,
Heirs of heaven and hell, entwined
Наследники рая и ада, сплетенные воедино.
(Return)
(Вернись)
A strength for the deserted and the damned
Сила для покинутых и проклятых,
(Return)
(Вернись)
When we cry in turmoil, you will understand
Когда мы кричим в смятении, ты поймёшь.
And the blinding light shall fade
И слепящий свет померкнет,
Our eyes will drink the shade
Наши глаза вкусят тень,
And cease to burn
И перестанут гореть.
(Return)
(Вернись)
To raise our mortal blades and toll the bells
Чтобы поднять наши смертные клинки и звонить в колокола,
(Return)
(Вернись)
When it's time to lift our resolve and rebel
Когда придет время поднять нашу решимость и восстать.
If the heavens high shall fall
Если небеса высокие падут,
The abyss shall swallow all
Бездна поглотит всех,
Forever torn
Навеки разорванные,
Reborn
Возрождённые.
Reborn
Возрождённые
(By the blood of the willing)
(Кровью желающих)
Human grain
Человеческое зерно,
Sown in pain
Посеянное в боли,
Faith drips in red on the sword
Вера стекает красным по мечу,
Still we share
Мы всё ещё делимся
Wasted prayers
Напрасными молитвами,
Piety bears no reward
Благочестие не приносит награды.
This was never our war to fight
Эта война была не нашей,
Put out the blinding light
Погаси этот слепящий свет.
In the waste of their wake we have suffered
В пустоши после них мы страдали,
Ever caught between heaven and hell
Навеки пойманные между раем и адом,
Now we fall at the feet of our mother
Теперь мы падаем к ногам нашей матери,
Ever caught between heaven and hell
Навеки пойманные между раем и адом,
Every rule must make way for another
Каждое правило должно уступить место другому,
Ever caught between heaven and hell
Навеки пойманные между раем и адом.
(Mother reborn)
(Мать возрождённая)
(To free the torn)
(Чтобы освободить истерзанных)
(Mother reborn)
(Мать возрождённая)
(To free the torn)
(Чтобы освободить истерзанных)
Mother reborn
Мать возрождённая,
To free the torn
Чтобы освободить истерзанных,
Mother reborn
Мать возрождённая,
To free the torn
Чтобы освободить истерзанных.





Writer(s): Gavin Dunne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.