Paroles et traduction Miracle of Sound - Clockworks
Clockworks
Часовые механизмы
Wake
to
the
creaks
and
groans
Просыпаюсь
от
скрипов
и
стонов
Of
the
motors
and
the
masts
моторов
и
мачт
On
the
sovereign
sea
В
суверенном
море
Trinkets
of
shrieking
bone
Безделушки
из
визжащих
костей
Tainted
tokens
of
a
past
Испорченные
знаки
прошлого
Come
to
trouble
me
Приходят,
чтобы
побеспокоить
меня
Out
of
time
I
go
running
Вне
времени
я
убегаю
As
you're
running
out
of
time
Как
и
у
тебя
заканчивается
время
Storming
forth
I
return
from
the
nothing
Устремляясь
вперед,
я
возвращаюсь
из
небытия
I
am
back
to
reclaim
what's
mine
Я
вернулся,
чтобы
вернуть
то,
что
принадлежит
мне
Cast
into
darkest
voids
Брошенный
в
темнейшие
пустоты
Ever
waiting
for
the
chime
Вечно
ждущий
удара
колокола
Of
the
hand
at
two
Стрелки
на
два
Clots
of
a
heart
destroyed
Сгустки
разрушенного
сердца
Circulating
in
the
blind
Циркулирующие
вслепую
As
they
stand
with
you
Когда
они
стоят
рядом
с
тобой
Out
of
time
I
go
running
Вне
времени
я
убегаю
As
you're
running
out
of
time
Когда
у
тебя
заканчивается
время
Storming
forth
I
return
from
the
nothing
Устремляясь
вперед,
я
возвращаюсь
из
небытия
I
am
back
to
reclaim
what's
mine
Я
вернулся,
чтобы
вернуть
то,
что
принадлежит
мне
Keep
the
clocks
a
running
Пусть
часы
идут
своим
чередом
Keep
every
hammer
drumming
Пусть
стучит
каждый
молоток
Time
will
open
the
doors
Время
откроет
двери
Keep
the
clocks
a
running
Заставь
часы
работать
Keep
every
hammer
drumming
Заставь
каждый
молоточек
барабанить
I'm
coming
back
to
the
fore
Я
возвращаюсь
на
передний
план
Set
the
wheels
I'm
coming
back
to
the
fore
Заведи
колеса,
я
возвращаюсь
на
передний
план
Clockworks
click
and
they
clink
within
Часовые
механизмы
щелкают,
и
они
звенят
внутри
Locks
and
riddles
of
rings
will
spin
Замки
и
загадки
колец
будут
вращаться
Cogwheels
linking
the
springs
and
pins
Зубчатые
колеса,
соединяющие
пружины
и
штифты
The
walls
are
closing
in
Стены
смыкаются
вокруг
меня
And
I
have
been
to
some
bad,
bad
places
И
я
побывал
в
очень,
очень
плохих
местах
Taken
gifts
at
the
darkest
shrines
Принимал
дары
в
самых
мрачных
святилищах
I
have
seen
despair
in
the
saddest
faces
Я
видел
отчаяние
на
самых
печальных
лицах
Now
I'm
back
to
reclaim
what's
mine
Теперь
я
вернулся,
чтобы
вернуть
то,
что
принадлежит
мне
Keep
the
clocks
a
running
Пусть
часы
идут
своим
чередом
Keep
every
hammer
drumming
Пусть
бьют
все
молоточки
Time
will
open
the
doors
Время
откроет
двери
Keep
the
clocks
a
running
Пусть
часы
идут
своим
чередом
Keep
every
hammer
drumming
Пусть
бьют
все
молоточки
I'm
coming
back
to
the
fore
Я
возвращаюсь
на
передний
план
Set
the
wheels
I'm
coming
back
to
the
fore
Заводи
мотор,
я
возвращаюсь
на
передний
план
Keep
the
clocks
a
running
Пусть
часы
идут
своим
чередом
Keep
every
hammer
drumming
Пусть
стучат
все
молоточки
Time
will
open
the
doors
Время
откроет
двери
Keep
the
clocks
a
running
Пусть
часы
идут
своим
чередом
Keep
every
hammer
drumming
Пусть
стучат
все
молоточки
I'm
coming
back
to
the
fore
Я
возвращаюсь
на
передний
план
Set
the
wheels
I'm
coming
back
to
the
fore
Заведи
колеса,
я
возвращаюсь
на
передний
план
There's
a
whalesong
drifting
over
the
shores
Над
берегами
разносится
китовая
песня
Set
the
wheels
I'm
coming
back
to
the
fore
Заводи
мотор,
я
возвращаюсь
на
передний
план.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): miracle of sound
Album
Level 7
date de sortie
09-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.