Paroles et traduction Miracle of Sound - The Natural Heart
A
fading
neon
gleam
casts
shadows
over
stone
Мерцающий
неоновый
проблеск
кладёт
на
камень
тени
The
city's
shining
skin
is
shedding
from
the
bone
Сияющиая
оболочка
города
проливается
из
ядра
I've
gone
from
pillar
to
pariah
in
the
slide
Я
отошёл
от
столпа
до
изгоя
за
мгновенье
In
seas
of
doubt
I
swim
against
the
turning
tide
В
морях
сомнения
я
плаваю,
против
надвигающийся
волны
Broken
bodies
line
the
walls
Сломанные
тела
строят
стены
Midas
empires
crash
and
fall
Империя
Мидаса
разрушина
и
пала
Wings
that
melt
when
we
try
to
soar
Крылья,
что
плавятся,
когда
мы
пытаемся
парить
Close
my
eyes
as
I
descend
Закрой
мои
глаза
как-будто
я
спускаюсь
To
the
gold
rush
at
it's
end
К
золотой
лихордке
под
её
конец
Take
me
back
to
before...
Забери
меня
назад
This
isn't
human
anymore
Это
больше
не
люди
Look
into
the
natural
heart
Загляни
в
природное
сердце
Following
the
beat
of
the
chemical
Которое
следует
битью
химиката
This
isn't
human
anymore
Это
больше
не
люди
Tearing
the
connections
apart
Разрывающий
связи
на
части
Crawling
at
the
feet
of
our
pedestals
Ползоющий
у
подножия
нашего
пьедестала
Are
you
still
human
at
the
core?
Ты
ещё
человек
внутри?
Pushing
the
reflex
Используя
рефлексы
Pressure
the
defects
Нажимая
на
дефекты
Breaking
down
is
inevitable
Нарушение
неизбежно
Spraining
the
rivets
Вытягивание
заклепок
Straining
the
limits
Наложение
ограничений
Breaking
down
is
inevitable
Нарушение
неизбежно
The
ghosts
of
order
dot
the
eye
and
the
tilt
the
three
Призраки
порядка
взглянут
в
глаза
и
дочитают
до
3-х
I
stalk
the
trinity
into
conspiracy
Я
преследуею
троицу
в
заговоре
They
painted
masterworks
and
set
them
all
alight
Они
расскрасили
мастерские
и
зажгли
их
всех
The
scars
of
persecution
always
harden
into
spite
Шрамы
преследования
всегда
вырожают
злость
Broken
bodies
line
the
walls
Сломанные
тела
строят
стены
Midas
empires
crash
and
fall
Империя
Мидаса
разрушина
и
пала
Wings
that
melt
when
we
try
to
soar
Крылья,
что
плавятся,
когда
мы
пытаемся
парить
Close
my
eyes
as
I
descend
Закрой
мои
глаза
как-будто
я
спускаюсь
To
the
gold
rush
at
its
end
К
золотой
лихордке
под
её
конец
Take
me
back
to
before...
Забери
меня
назад
This
isn't
human
anymore
Это
больше
не
люди
Look
into
the
natural
heart
Загляни
в
природное
сердце
Following
the
beat
of
the
chemical
Которое
следует
битью
химиката
This
isn't
human
anymore
Это
больше
не
люди
Tearing
the
connections
apart
Разрывающий
связи
на
части
Crawling
at
the
feet
of
our
pedestals
Ползоющий
у
подножия
нашего
пьедестала
Are
you
still
human
at
the
core?
Ты
ещё
человек
внутри?
Look
into
the
natural
heart
don't
let
it
turn
to
stone
Загляни
в
природное
сердце,
не
позволь
ему
окаменеть
Are
you
still
human
at
the
core?
Ты
ещё
человек
внутри?
Look
into
the
natural
heart
don't
let
it
turn
to
stone
Загляни
в
природное
сердце,
не
позволь
ему
окаменеть
Pushing
the
reflex
Используя
рефлексы
Pressure
the
defects
Нажимая
на
дефекты
Breaking
down
is
inevitable
Нарушение
неизбежно
Spraining
the
rivets
Вытягивание
заклепок
Straining
the
limits
Наложение
ограничений
Breaking
down
is
inevitable
Нарушение
неизбежно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): miracle of sound
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.