Miracle Of Sound - Whatever Comes Our Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miracle Of Sound - Whatever Comes Our Way




Whatever Comes Our Way
Что бы ни случилось с нами
Whatever comes our way
Что бы ни случилось с нами,
Whatever paths we follow
Каким бы путям мы ни следовали,
I will share your pain
Я разделю твою боль,
Your laughter and your sorrow
Твой смех и твою печаль.
The river running wild and free
Река течёт бурная и свободная,
The winds of fortune gently flow
Ветры судьбы нежно дуют,
There is a wonder in the weave
Есть чудо в переплетении,
So many forks upon these roads
Так много развилок на этих дорогах.
For a burden that is shared
Ибо бремя, которое разделено,
Is much easier to bear
Гораздо легче нести,
We will not fall to despair
Мы не впадём в отчаяние
This darkest day
В этот самый тёмный день.
Whatever comes our way
Что бы ни случилось с нами,
Whatever paths we follow
Каким бы путям мы ни следовали,
I will share your pain
Я разделю твою боль,
Your laughter and your sorrow
Твой смех и твою печаль.
And should we prove ourselves
И если мы проверим себя,
Lose ourselves
Потеряем себя,
Nothing's gonna send us astray
Ничто не собьёт нас с пути,
Whatever comes our way
Что бы ни случилось с нами,
I will be there
Я буду рядом.
Whatever comes our way
Что бы ни случилось с нами,
I will be there to share your pain
Я буду рядом, чтобы разделить твою боль.
These hearts of shadow, hearts of fire
Эти сердца из тени, сердца из огня,
Sharing memory and mind
Делятся памятью и разумом,
Our hope is strong in moments dire
Наша надежда сильна в тяжёлые минуты,
Through our mysteries entwined
Сквозь наши тайны, сплетённые воедино.
For a gift can be a blight
Ибо дар может стать бедой,
Or a kind word be a slight
Или доброе слово обидой
In a world of fading light
В мире угасающего света
And disarray
И хаоса.
Whatever comes our way
Что бы ни случилось с нами,
Whatever paths we follow
Каким бы путям мы ни следовали,
I will share your pain
Я разделю твою боль,
Your laughter and your sorrow
Твой смех и твою печаль.
And should we prove ourselves
И если мы проверим себя,
Lose ourselves
Потеряем себя,
Nothing's gonna send us astray
Ничто не собьёт нас с пути,
Whatever comes our way
Что бы ни случилось с нами,
I will be there
Я буду рядом.
Whatever comes our way
Что бы ни случилось с нами,
I will be there to share your pain
Я буду рядом, чтобы разделить твою боль.
To sing a somber song of night
Спеть мрачную песнь ночи
Or belt a ballad bold and bright
Или исполнить балладу смелую и яркую,
Fate spins
Судьба вершит,
To quell the urge beneath the skin
Чтобы подавить желание под кожей
Or take the gifts and let it in
Или принять дары и впустить их,
Fate spins
Судьба вершит.
For a burden that is shared
Ибо бремя, которое разделено,
Is much easier to bear
Гораздо легче нести,
We will not fall to despair
Мы не впадём в отчаяние
This darkest day
В этот самый тёмный день.
Whatever comes our way
Что бы ни случилось с нами,
Whatever paths we follow
Каким бы путям мы ни следовали,
I will share your pain
Я разделю твою боль,
Your laughter and your sorrow
Твой смех и твою печаль.
And should we prove ourselves
И если мы проверим себя,
Lose ourselves
Потеряем себя,
Nothing's gonna send us astray
Ничто не собьёт нас с пути,
Whatever comes our way
Что бы ни случилось с нами,
I will be there
Я буду рядом.
Whatever comes our way
Что бы ни случилось с нами,
I will be there to share your pain
Я буду рядом, чтобы разделить твою боль.
(Whatever comes our way)
(Что бы ни случилось с нами)
(Whatever comes our way)
(Что бы ни случилось с нами)





Writer(s): Gavin Dunne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.