Paroles et traduction Mirage - Bliss
A
constant
chase
for
a
high
I've
never
felt
Постоянная
погоня
за
кайфом,
которого
я
никогда
не
чувствовала.
It's
the
way
they
all
seem
so
at
peace
that
fills
me
with
jealousy
Все
они
кажутся
такими
умиротворенными,
что
наполняют
меня
завистью.
I
wish
I
could
throw
away
all
this
sense
of
reality
Жаль,
что
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства
реальности.
But
it's
hard
to
change
fact
Но
трудно
изменить
факт.
It's
hard
to
change
the
fucking
facts
Трудно
изменить
эти
чертовы
факты.
I
want
to
succumb
to
the
fantasy
Я
хочу
поддаться
фантазии.
I
just
want
to
believe
in
anything
Я
просто
хочу
верить
во
что
угодно.
This
loneliness
makes
me
feel
like
I
can't
coexist
Это
одиночество
заставляет
меня
чувствовать,
что
я
не
могу
сосуществовать.
As
days
go
by
I
just
want
to
live
in
ignorance
Дни
проходят,
и
я
просто
хочу
жить
в
неведении.
I
cant
believe
in
anything
anymore
Я
больше
ни
во
что
не
могу
верить.
The
walls
I
built
up
don't
work
like
they
did
before
Стены,
которые
я
построил,
не
работают
так,
как
раньше.
Fill
my
head
with
ignorance
Наполни
мою
голову
невежеством.
So
you
can
drown
me
in
bliss
Ты
можешь
утопить
меня
в
блаженстве.
All
I
want
is
to
rid
my
mind
of
this
reality
Все,
чего
я
хочу,
- это
избавить
свой
разум
от
этой
реальности.
To
give
my
life
some
sense
of
comfortability
Дать
моей
жизни
чувство
утешения.
I
try
to
leave,
but
you
keep
pulling
me
back.
Back
just
to
watch
me
drown.
Я
пытаюсь
уйти,
но
ты
все
равно
тянешь
меня
назад,
чтобы
посмотреть,
как
я
тону.
These
memories
will
fade
away,
but
your
ghost
still
makes
a
sound.
Эти
воспоминания
исчезнут,
но
твой
призрак
все
еще
издает
звук.
Can
you
feel
this
misery?
Ты
чувствуешь
это
страдание?
Can
you
fill
this
void
in
me?
Можешь
заполнить
эту
пустоту
во
мне?
Can
you
promise
me
it'll
be
worth
it
(in
the
end)
Можешь
ли
ты
пообещать
мне,
что
это
того
стоит?
(в
конце
концов)
To
see
this
life
for
what
it
isn't
Видеть
эту
жизнь
такой,
какой
она
есть.
This
loneliness
makes
me
feel
like
I
can't
coexist
Это
одиночество
заставляет
меня
чувствовать,
что
я
не
могу
сосуществовать.
As
days
go
by
I
just
want
to
live
in
ignorance
Дни
проходят,
и
я
просто
хочу
жить
в
неведении.
I
cant
believe
in
anything
anymore
Я
больше
ни
во
что
не
могу
верить.
The
walls
I
built
up
don't
work
like
they
did
before
Стены,
которые
я
построил,
не
работают
так,
как
раньше.
Fill
my
head
with
ignorance
Наполни
мою
голову
невежеством.
So
you
can
drown
me
in
bliss
Ты
можешь
утопить
меня
в
блаженстве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George-michael Gonzalez
Album
Mirage
date de sortie
10-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.