Mirage - Failure - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mirage - Failure




Constant waves of never ending grief
Постоянные волны бесконечного горя.
I do my best to live while gritting my teeth
Я изо всех сил стараюсь жить, стиснув зубы.
Is this all there is?
Это все, что здесь есть?
A life wanting nothing more than successfulness
Жизнь, не желающая ничего, кроме успеха.
And I'm done
И я больше
Trying to please all of those around me
Не пытаюсь угодить всем тем, кто меня окружает.
It's the bad that seems to always find me
Это плохо, что, кажется, всегда находит меня.
Held down by a life that seems so rough
Сдерживаемый жизнью, которая кажется такой грубой.
And I'm done
С меня хватит.
Pushing myself for the sake of others
Толкаю себя ради других.
Regardless if I'm their son, friend or lover
Независимо от того, их ли я сын, друг или любовник.
To them, I'll never be good enough
Для них я никогда не буду достаточно хорош.
Constant disappointment
Постоянное разочарование.
If they only knew how hard it is
Если бы они только знали, как это тяжело.
To wake up and wish you didn't
Просыпаться и жалеть об этом.
I don't care what the future holds
Мне плевать, что ждет меня в будущем.
I swear if this goes on for another year
Клянусь, если это продлится еще один год.
I won't be able to stop it
Я не смогу остановить это.
And I'm done
И я больше
Trying to please all of those around me
Не пытаюсь угодить всем тем, кто меня окружает.
It's the bad that seems to always find me
Это плохо, что, кажется, всегда находит меня.
Held down by a life that seems so rough
Сдерживаемый жизнью, которая кажется такой грубой.
And I'm done
С меня хватит.
Pushing myself for the sake of others
Толкаю себя ради других.
Regardless if I'm their son, friend or lover
Независимо от того, их ли я сын, друг или любовник.
To them, I'll never be good enough
Для них я никогда не буду достаточно хорош.
Constant disappointment
Постоянное разочарование.
Always seeking affirmation
Всегда ищу подтверждения.
Void of hope
Пустота надежды.
A waste of space
Пустая трата места.
No need for hesitation
Нет нужды сомневаться.
Get in the car
Садись в машину.
Pull the wheel
Потяни за руль.
Let the world take reclamation
Пусть мир возьмет свое возрождение.
A failure in the eyes of everyone I know
Провал в глазах всех, кого я знаю.
I do my best to try but that's all that's expected of me
Я стараюсь изо всех сил, но это все, чего от меня ждут.
I won't be the one to make you proud
Я не буду тем, кем ты будешь гордиться.
But I swear I'll do whatever it takes to be happy
Но я клянусь, я сделаю все, чтобы быть счастливым.
Constant disappointment
Постоянное разочарование.
And I'm done
И я больше
Trying to please all of those around me
Не пытаюсь угодить всем тем, кто меня окружает.
It's the bad that seems to always find me
Это плохо, что, кажется, всегда находит меня.
Held down by a life that seems so rough
Сдерживаемый жизнью, которая кажется такой грубой.
And I'm done
С меня хватит.
Pushing myself for the sake of others
Толкаю себя ради других.
Regardless if I'm their son, friend or lover
Независимо от того, их ли я сын, друг или любовник.
To them, I'll never be good enough
Для них я никогда не буду достаточно хорош.
Hope for a better life or pray for it to end
Надеюсь на лучшую жизнь или молю, чтобы она закончилась.
I've always wanted nothing more then to live a life content (I don't wanna be a failure)
Я всегда не хотел ничего больше, чем жить жизнью, не хочу быть неудачником).
Escape those wasted years and make sure that this one counts
Избежать этих потерянных лет и убедиться, что это имеет значение.
Cause the truth of it all is I'm finding it's hard im breaking myself apart
Потому что правда в том, что я нахожу, что мне тяжело разрывать себя на части.





Writer(s): George-michael Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.