Paroles et traduction Mirage - Moje Serce Zakochane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moje Serce Zakochane
My Heart in Love
Jedna
krótka
chwila,
kilka
spięć
A
short
moment,
a
few
arguments
Trudne
dni
nastały
nagle,
nie
ma
czego
strzec
Suddenly,
difficult
days
came,
nothing
to
watch
over
Trudno
się
narzucać,
kiedy
nie
ma
Nas
It's
hard
to
be
assertive
when
we're
no
longer
together
Jeszcze
trudniej
słuchać
serca,
które
kocha
tak
It's
even
harder
to
listen
to
a
heart
that
loves
so
much
Moje
serce
zakochane
rację
ma
My
heart
in
love
is
right
Przez
Twe
oczy
zapomniałem
Because
of
your
eyes,
I
forgot
Jaki
jest
łez
twych
smak?
What
is
the
taste
of
your
tears?
Nieubrana
w
dawny
uśmiech
Twoja
twarz
Your
face,
not
adorned
with
its
past
smile
W
moich
myślach
błądzi
stale
Wandering
constantly
in
my
thoughts
Powiedz
co
w
sobie
masz
Tell
me
what
you
have
in
your
heart
Ile
mam
przepraszać,
kto
to
wie?
How
many
times
should
I
apologize,
who
knows?
Ty
nie
słuchasz
już
mnie
wcale,
coś
skończyło
się
You
no
longer
listen
to
me,
something
has
ended
Trudno
jest
zapomnieć,
co
łączyło
Nas
It's
hard
to
forget
what
united
us
Jeszcze
trudniej
słuchać
serca,
które
kocha
tak
It's
even
harder
to
listen
to
a
heart
that
loves
so
much
Moje
serce
zakochane
rację
ma
My
heart
in
love
is
right
Przez
Twe
oczy
zapomniałem
Because
of
your
eyes,
I
forgot
Jaki
jest
łez
twych
smak?
What
is
the
taste
of
your
tears?
Nieubrana
w
dawny
uśmiech
Twoja
twarz
Your
face,
not
adorned
with
its
past
smile
W
moich
myślach
błądzi
stale
Wandering
constantly
in
my
thoughts
Powiedz
co
w
sobie
masz
Tell
me
what
you
have
in
your
heart
Moje
serce
zakochane
rację
ma
My
heart
in
love
is
right
Przez
Twe
oczy
zapomniałem
Because
of
your
eyes,
I
forgot
Jaki
jest
łez
twych
smak?
What
is
the
taste
of
your
tears?
Nieubrana
w
dawny
uśmiech
Twoja
twarz
Your
face,
not
adorned
with
its
past
smile
W
moich
myślach
błądzi
stale
Wandering
constantly
in
my
thoughts
Powiedz
co
w
sobie
masz
Tell
me
what
you
have
in
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janusz Konopla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.