Mirage - Prism - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mirage - Prism




Another chance to rid my mind of all the things I can't escape
Еще один шанс избавить мой разум от всего, от чего я не могу убежать.
You'd think I would've gone and lost it all by now
Ты бы подумал, что я бы уже ушел и потерял все.
But the truth is I've grown accustomed to this life of hell
Но правда в том, что я привык к этой адской жизни.
For years I've spent knowing only to hate myself
За годы, что я потратил, зная, что ненавижу только себя.
I'm afraid to get better because I don't know how
Я боюсь поправиться, потому что не знаю, как.
Another chance to rid my mind of all the things I can't escape
Еще один шанс избавить мой разум от всего, от чего я не могу убежать.
Spending day after day hoping that the world will bring change
Проводя день за днем в надежде, что мир принесет перемены.
But I've spent the past few years in this hole
Но я провел последние несколько лет в этой дыре.
If I want to get better, I've got to do it on my own
Если я хочу стать лучше, я должен сделать это сам.
All alone
Совсем один.
As I drown in apathy
Я тону в апатии.
I try not to break from the anxiety
Я стараюсь не отрываться от тревоги.
I'd let death have me but I'm just not ready
Я бы позволил смерти заполучить себя, но я просто не готов.
For years I've spent wanting it to end
Я потратил годы, желая, чтобы все закончилось.
But there's just so much of this life that I've yet to live
Но в этой жизни так много всего, что мне еще предстоит прожить.
So sick of this misery
Так устал от этих страданий.
All I want is to be happy
Все, чего я хочу-быть счастливым.
Hello to uncertainty
Привет неуверенности!
Give me a chance to break free
Дай мне шанс вырваться на свободу.
Another chance to rid my mind of all the things I can't escape
Еще один шанс избавить мой разум от всего, от чего я не могу убежать.
Spending day after day hoping that the world will bring change
Проводя день за днем в надежде, что мир принесет перемены.
But I've spent the past few years in this hole
Но я провел последние несколько лет в этой дыре.
I want to be better, I want to be better
Я хочу быть лучше, я хочу быть лучше.
I want to be something more
Я хочу быть чем-то большим.
I want to be more
Я хочу быть больше.





Writer(s): George-michael Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.