Paroles et traduction Mirage - Prism
Another
chance
to
rid
my
mind
of
all
the
things
I
can't
escape
Еще
один
шанс
избавить
мой
разум
от
всего,
от
чего
я
не
могу
убежать.
You'd
think
I
would've
gone
and
lost
it
all
by
now
Ты
бы
подумал,
что
я
бы
уже
ушел
и
потерял
все.
But
the
truth
is
I've
grown
accustomed
to
this
life
of
hell
Но
правда
в
том,
что
я
привык
к
этой
адской
жизни.
For
years
I've
spent
knowing
only
to
hate
myself
За
годы,
что
я
потратил,
зная,
что
ненавижу
только
себя.
I'm
afraid
to
get
better
because
I
don't
know
how
Я
боюсь
поправиться,
потому
что
не
знаю,
как.
Another
chance
to
rid
my
mind
of
all
the
things
I
can't
escape
Еще
один
шанс
избавить
мой
разум
от
всего,
от
чего
я
не
могу
убежать.
Spending
day
after
day
hoping
that
the
world
will
bring
change
Проводя
день
за
днем
в
надежде,
что
мир
принесет
перемены.
But
I've
spent
the
past
few
years
in
this
hole
Но
я
провел
последние
несколько
лет
в
этой
дыре.
If
I
want
to
get
better,
I've
got
to
do
it
on
my
own
Если
я
хочу
стать
лучше,
я
должен
сделать
это
сам.
As
I
drown
in
apathy
Я
тону
в
апатии.
I
try
not
to
break
from
the
anxiety
Я
стараюсь
не
отрываться
от
тревоги.
I'd
let
death
have
me
but
I'm
just
not
ready
Я
бы
позволил
смерти
заполучить
себя,
но
я
просто
не
готов.
For
years
I've
spent
wanting
it
to
end
Я
потратил
годы,
желая,
чтобы
все
закончилось.
But
there's
just
so
much
of
this
life
that
I've
yet
to
live
Но
в
этой
жизни
так
много
всего,
что
мне
еще
предстоит
прожить.
So
sick
of
this
misery
Так
устал
от
этих
страданий.
All
I
want
is
to
be
happy
Все,
чего
я
хочу-быть
счастливым.
Hello
to
uncertainty
Привет
неуверенности!
Give
me
a
chance
to
break
free
Дай
мне
шанс
вырваться
на
свободу.
Another
chance
to
rid
my
mind
of
all
the
things
I
can't
escape
Еще
один
шанс
избавить
мой
разум
от
всего,
от
чего
я
не
могу
убежать.
Spending
day
after
day
hoping
that
the
world
will
bring
change
Проводя
день
за
днем
в
надежде,
что
мир
принесет
перемены.
But
I've
spent
the
past
few
years
in
this
hole
Но
я
провел
последние
несколько
лет
в
этой
дыре.
I
want
to
be
better,
I
want
to
be
better
Я
хочу
быть
лучше,
я
хочу
быть
лучше.
I
want
to
be
something
more
Я
хочу
быть
чем-то
большим.
I
want
to
be
more
Я
хочу
быть
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George-michael Gonzalez
Album
Mirage
date de sortie
10-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.