Paroles et traduction Mirage - Time for Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
will
never
really
know
bout
this
life
I
live
Ты
никогда
по-настоящему
не
узнаешь
о
той
жизни,
которой
я
живу
Everybody
showin'
what
they
wanna
show
Все
показывают
то,
что
хотят
показать
I
was
never
someone
to
get
intimate
Я
никогда
не
был
тем,
кто
раскрывается
Until
you
got
me
sipping
on
this
antidote
Пока
ты
не
напоила
меня
этим
противоядием
Yeah,
oooh
woah
Да,
о-о-о
воу
Things
will
come
and
go
Всё
приходит
и
уходит
I
pray
these
blessings
turn
to
more
Молюсь,
чтобы
эти
блага
превратились
в
нечто
большее
No
stopping,
I
don't
got
a
option
Нет
остановки,
у
меня
нет
выбора
Less
talking
time
is
on
the
run
Меньше
разговоров,
время
бежит
There's
so
many
things
that
I
wanna
do
Так
много
всего,
что
я
хочу
сделать
Let
me
keep
it
solid
keep
it
true
Позволь
мне
оставаться
честным,
оставаться
верным
себе
All
I'm
asking
is
for
patience
can
you
understand
Всё,
о
чем
я
прошу,
это
терпение,
ты
можешь
понять?
I'm
doing
what
I'm
doing
so
that
I
can
make
some
time
for
us
Я
делаю
то,
что
делаю,
чтобы
у
нас
было
время
Time
for
us
Время
для
нас
Time
for
us
Время
для
нас
T-Time
for
us
В-время
для
нас
Time
for
us
Время
для
нас
Time
for
us
yea
yea
yea
yea
Время
для
нас,
да,
да,
да,
да
Had
to
stick
to
what
I
know
just
to
stay
alive
Пришлось
держаться
за
то,
что
я
знаю,
просто
чтобы
выжить
I
want
morning
vibes
whippin'
down
rodeo
drive
Хочу
утренний
драйв,
катаясь
по
Родео-драйв
I'll
book
you
the
flight
cause
I
had
to
get
u
right
Я
закажу
тебе
билет,
потому
что
должен
был
сделать
всё
правильно
для
тебя
Back
and
forth
every
night
yeah
Туда
и
обратно
каждую
ночь,
да
And
to
my
family
they
gon'
think
it's
regular
А
моя
семья
подумает,
что
это
обычное
дело
Out
to
Italy,
flying
back
to
Venice
beach
В
Италию,
обратно
на
Венис-Бич
They
gon'
really
see,
things
that
they
would
never
dream,
so
we
never
waking
up
Они
действительно
увидят
то,
о
чем
им
и
не
снилось,
поэтому
мы
никогда
не
проснемся
There's
so
many
things
that
I
wanna
do
Так
много
всего,
что
я
хочу
сделать
Let
me
keep
it
solid
keep
it
true
Позволь
мне
оставаться
честным,
оставаться
верным
себе
All
I'm
asking
is
for
patience
can
you
understand
Всё,
о
чем
я
прошу,
это
терпение,
ты
можешь
понять?
I'm
doing
what
I'm
doing
so
that
I
can
make
some
time
for
us
Я
делаю
то,
что
делаю,
чтобы
у
нас
было
время
Time
for
us
Время
для
нас
Time
for
us
Время
для
нас
T-Time
for
us
В-время
для
нас
Time
for
us
Время
для
нас
Time
for
us
Время
для
нас
Yea
yea
yea
yea
Да,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Santos Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.