Mirage - Time for Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mirage - Time for Us




You will never really know bout this life I live
Ты никогда не узнаешь об этой жизни, которой я живу.
Everybody showin' what they wanna show
Все показывают, что хотят показать.
I was never someone to get intimate
Я никогда не была кем-то близким.
Until you got me sipping on this antidote
Пока ты не заставила меня попить это противоядие.
Yeah, oooh woah
Да, у-у-у!
Things will come and go
Все придет и уйдет.
I pray these blessings turn to more
Я молюсь, чтобы эти благословения стали еще сильнее.
No stopping, I don't got a option
Не останавливайся, у меня нет выбора.
Less talking time is on the run
Меньше времени на разговоры в бегах.
There's so many things that I wanna do
Есть так много вещей, которые я хочу сделать.
Let me keep it solid keep it true
Позволь мне быть твердым, будь правдой.
All I'm asking is for patience can you understand
Все, что я прошу-это терпение, ты можешь понять?
I'm doing what I'm doing so that I can make some time for us
Я делаю то, что делаю, чтобы дать нам немного времени.
Time for us
Время для нас.
Time for us
Время для нас.
T-Time for us
T-время для нас.
Time for us
Время для нас.
Time for us yea yea yea yea
Время для нас, да, да, да!
Had to stick to what I know just to stay alive
Пришлось придерживаться того, что я знаю, чтобы остаться в живых.
I want morning vibes whippin' down rodeo drive
Я хочу, чтобы утренние флюиды катались по Родео-Драйв.
I'll book you the flight cause I had to get u right
Я закажу тебе билет, потому что я должен был сделать все правильно.
Back and forth every night yeah
Туда-сюда каждую ночь, да.
And to my family they gon' think it's regular
И для моей семьи они думают, что это нормально.
Out to Italy, flying back to Venice beach
В Италию, обратно на Венецианский пляж.
They gon' really see, things that they would never dream, so we never waking up
Они действительно видят то, о чем они никогда не мечтают, поэтому мы никогда не просыпаемся.
There's so many things that I wanna do
Есть так много вещей, которые я хочу сделать.
Let me keep it solid keep it true
Позволь мне быть твердым, будь правдой.
All I'm asking is for patience can you understand
Все, что я прошу-это терпение, ты можешь понять?
I'm doing what I'm doing so that I can make some time for us
Я делаю то, что делаю, чтобы дать нам немного времени.
Time for us
Время для нас.
Time for us
Время для нас.
T-Time for us
T-время для нас.
Time for us
Время для нас.
Time for us
Время для нас.
Yea yea yea yea
Да, да, да, да.





Writer(s): Manuel Santos Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.