Mirai - Anděl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mirai - Anděl




Anděl
Angel
Sedí anděl na střeše,
There's an angel sitting on the roof,
Shlíží dolů do ulic.
Looking down on the streets below.
Ostrou tužkou píše vše,
He writes everything down with a sharp pencil,
Nesmí uniknout mu nic.
Nothing can escape him.
Když se k dešti schiluje,
When it starts to rain,
Slétne o pár pater níž,
He flits down a few floors,
že s náma v obýváku je,
So that he's in the living room with us,
Se však nikdy nedozvíš.
But you'll never know it.
Kdybych ho viděl,
If I saw him,
Měl bych jednu malou otázku:
I'd have one little question for him:
Jaký je můj úděl?
What is my destiny?
Vzal bych ho na krátkou procházku.
I'd take him for a short walk.
Kdybych ho viděl,
If I saw him,
Měl bych jednu malou otázku:
I'd have one little question for him:
Jaký je můj úděl?
What is my destiny?
A proč život visí na vlásku?
And why does life hang by a thread?
Nebe pláče,
The sky is weeping,
Okapy zas plný jsou.
The gutters are full again.
To znamená, že prý musí jít.
That means it's time for him to go.
Loučí se na mrakodrapech,
He says goodbye on the skyscrapers,
runway svou.
He has a runway of his own.
Snad jednou bude u sebe chtít.
Maybe someday he'll want me with him.
Kdybych ho viděl,
If I saw him,
Měl bych jednu malou otázku:
I'd have one little question for him:
Jaký je můj úděl?
What is my destiny?
Vzal bych ho na krátkou procházku.
I'd take him for a short walk.
Kdybych ho viděl,
If I saw him,
Měl bych jednu malou otázku:
I'd have one little question for him:
Jaký je můj úděl?
What is my destiny?
A proč život visí na vlásku?
And why does life hang by a thread?





Writer(s): mirai navratil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.