Mirai - Anděl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mirai - Anděl




Anděl
Ангел
Sedí anděl na střeše,
Сидит ангел на крыше,
Shlíží dolů do ulic.
Смотрит вниз, на улицы.
Ostrou tužkou píše vše,
Острым карандашом пишет всё,
Nesmí uniknout mu nic.
Ничто не должно ускользнуть от него.
Když se k dešti schiluje,
Когда к дождю склоняется,
Slétne o pár pater níž,
Слетит на пару этажей ниже,
že s náma v obýváku je,
Что он с нами в гостиной,
Se však nikdy nedozvíš.
Ты никогда не узнаешь, милая.
Kdybych ho viděl,
Если бы я его увидел,
Měl bych jednu malou otázku:
У меня был бы один маленький вопрос:
Jaký je můj úděl?
Какова моя судьба?
Vzal bych ho na krátkou procházku.
Взял бы его на короткую прогулку.
Kdybych ho viděl,
Если бы я его увидел,
Měl bych jednu malou otázku:
У меня был бы один маленький вопрос:
Jaký je můj úděl?
Какова моя судьба?
A proč život visí na vlásku?
И почему жизнь висит на волоске?
Nebe pláče,
Небо плачет,
Okapy zas plný jsou.
Желоба опять полные.
To znamená, že prý musí jít.
Это значит, что ему пора уходить.
Loučí se na mrakodrapech,
Прощается на небоскрёбах,
runway svou.
У него своя взлётная полоса.
Snad jednou bude u sebe chtít.
Может, однажды он захочет меня с собой.
Kdybych ho viděl,
Если бы я его увидел,
Měl bych jednu malou otázku:
У меня был бы один маленький вопрос:
Jaký je můj úděl?
Какова моя судьба?
Vzal bych ho na krátkou procházku.
Взял бы его на короткую прогулку.
Kdybych ho viděl,
Если бы я его увидел,
Měl bych jednu malou otázku:
У меня был бы один маленький вопрос:
Jaký je můj úděl?
Какова моя судьба?
A proč život visí na vlásku?
И почему жизнь висит на волоске?





Writer(s): mirai navratil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.