Mirai - Cesta z města - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mirai - Cesta z města




Cesta z města
Escape from the City
Když ve mně nálada sílí
When my mood is getting stronger
že všeho mám vážně dost
That I've really had enough of everything
Městu se vytratím
I'll disappear from the city
Repráky k prasknutí šílí
Speakers are going crazy
Na jízda bez cíle platí.
A ride without a destination is good for me.
Když se vše kolem vleče
When everything around drags
Pomalým tempem
At a slow pace
Sešlápnu plyn
I step on the gas
Zdvižené palce vítám
I welcome thumbs up
Možná, že zastavím.
Maybe I'll stop.
Dávám sbohem městu
I say goodbye to the city
Ve známém gestu
In a familiar gesture
Zbaven tíží vnímám
Relieved from burdens I perceive
Svoji cestu.
My way.
Zdravím lidi
I greet people
V kterých stejnou touhu vidím spát...
In whom I see the same desire asleep...
Dávám sbohem městu
I say goodbye to the city
Ve známém gestu
In a familiar gesture
Zbaven tíží vnímám
Relieved from burdens I perceive
Svoji cestu.
My way.
Zdravím lidi
I greet people
V kterých stejnou touhu vidím spát...
In whom I see the same desire asleep...
Nezůstat jen stát.
Not to just stay put.
Horizont záhy se vzdává
The horizon soon gives up
Hudba prostor nabíjí
Music fills the space
K tempu pobízí.
It urges me to speed up.
Můj panelák naposled mává
My apartment building waves goodbye for the last time
Betonový oceán mizí...
The concrete ocean disappears...
Když se vše kolem vleče
When everything around drags
Pomalým tempem
At a slow pace
Sešlápnu plyn
I step on the gas
Zdvižené palce vítám
I welcome thumbs up
Možná, že zastavím.
Maybe I'll stop.
Dávám sbohem městu
I say goodbye to the city
Ve známém gestu
In a familiar gesture
Zbaven tíží vnímám
Relieved from burdens I perceive
Svoji cestu.
My way.
Zdravím lidi
I greet people
V kterých stejnou touhu vidím spát...
In whom I see the same desire asleep...
Dávám sbohem městu
I say goodbye to the city
Ve známém gestu
In a familiar gesture
Zbaven tíží vnímám
Relieved from burdens I perceive
Svoji cestu.
My way.
Zdravím lidi
I greet people
V kterých stejnou touhu vidím spát...
In whom I see the same desire asleep...
Vnímám jen klid
I feel only peace
A mám skvělý pocit.
And I have a great feeling.
Vnímám jen klid
I feel only peace
A mám skvělý pocit.
And I have a great feeling.
Vnímám jen klid
I feel only peace
A mám skvělý pocit.
And I have a great feeling.
Vnímám jen klid
I feel only peace
A mám skvělý pocit.
And I have a great feeling.
Dávám sbohem městu
I say goodbye to the city
Ve známém gestu
In a familiar gesture
Zbaven tíží vnímám
Relieved from burdens I perceive
Svoji cestu.
My way.
Zdravím lidi
I greet people
V kterých stejnou touhu vidím spát...
In whom I see the same desire asleep...
Dávám sbohem městu
I say goodbye to the city
Ve známém gestu
In a familiar gesture
Zbaven tíží vnímám
Relieved from burdens I perceive
Svoji cestu.
My way.
Zdravím lidi
I greet people
V kterých stejnou touhu vidím spát...
In whom I see the same desire asleep...
Přijímám
I accept
Dávám sbohem městu
I say goodbye to the city
Ve známém gestu
In a familiar gesture
Kam vede cesta
Where the road leads me
Jen dál
Only further
Zdravím lidi
I greet people
V kterých stejnou touhu vidím spát...
In whom I see the same desire asleep...
Nechci zastavit
I don't want to stop
Ujíždím
I'm driving away
Dávám sbohem městu
I say goodbye to the city
Ve známém gestu
In a familiar gesture
Horempádem z města.
Head over heels from the city.
Hledám
I'm looking for
Zdravím lidi
I greet people
V kterých stejnou touhu vidím spát...
In whom I see the same desire asleep...
Jen svobodu a klid.
Just freedom and peace.





Writer(s): michal navratil, michal stulik, simon bily


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.