Paroles et traduction Mirai - Kde jsi byla celou noc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kde jsi byla celou noc
Where Have You Been All Night
Je
mi
to
jedno,
kde
jsi
byla
celou
noc
I
don't
care
where
you
were
all
night
Když
ráno
přijdeš
na
mol
voláš
o
pomoc
When
you
come
to
the
pier
in
the
morning,
you
call
for
help
Tak
seber
se
a
řekni
mi
cos
dělala
So
pull
yourself
together
and
tell
me
what
you
did
Lež
má
krátký
nohy,
to
bys
neuběhala
Lies
have
short
legs,
you
wouldn't
have
run
so
far
Řešíme
to
postý,
musím
se
tě
ptát
We
are
dealing
with
this
for
the
hundredth
time,
I
have
to
ask
you
Jestli
to
byl
on,
co
tě
nemá
stejně
rád
If
it
was
him
who
didn't
love
you
as
much
Jako
já
snesl
bych
modrý
z
nebe
pro
tebe
Like
me,
I
would
bring
down
the
moon
for
you
Ty
jsi
stejně
zahleděná
jenom
do
sebe
You
are
still
obsessed
with
yourself
Je
mi
to
jedno,
kde
jsi
byla
celou
noc
I
don't
care
where
you
were
all
night
Když
ráno
přijdeš
na
mol
voláš
o
pomoc
When
you
come
to
the
pier
in
the
morning,
you
call
for
help
Tak
seber
se
a
řekni
mi
cos
dělala
So
pull
yourself
together
and
tell
me
what
you
did
Lež
má
krátký
nohy,
to
bys
neuběhala
Lies
have
short
legs,
you
wouldn't
have
run
so
far
Zas
budu
jako
blázen
poslouchat
tvý
příběhy
Again,
I
will
listen
to
your
stories
like
a
fool
Stokrát
mi
zalžeš
pak
máš
pravdu,
seš
bez
viny
You
lie
to
me
a
hundred
times
then
you
are
right,
you
are
innocent
Nasadíš
pokerface,
je
jasný
kde
je
příčina
You
put
on
a
poker
face,
it
is
clear
where
the
reason
is
U
mě
to
není,
ty
jsi
moje
karty
viděla
It
is
not
with
me,
you
have
seen
my
cards
Je
mi
to
jedno,
kde
jsi
byla
celou
noc
I
don't
care
where
you
were
all
night
Když
ráno
přijdeš
na
mol
voláš
o
pomoc
When
you
come
to
the
pier
in
the
morning,
you
call
for
help
Tak
seber
se
a
řekni
mi
cos
dělala
So
pull
yourself
together
and
tell
me
what
you
did
Lež
má
krátký
nohy,
to
bys
neuběhala
Lies
have
short
legs,
you
wouldn't
have
run
so
far
Je
mi
to
jedno,
kde
jsi
byla
celou
noc
I
don't
care
where
you
were
all
night
Když
ráno
přijdeš
na
mol
voláš
o
pomoc
When
you
come
to
the
pier
in
the
morning,
you
call
for
help
Tak
seber
se
a
řekni
mi
cos
dělala
So
pull
yourself
together
and
tell
me
what
you
did
Lež
má
krátký
nohy,
to
bys
neuběhala
Lies
have
short
legs,
you
wouldn't
have
run
so
far
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mirai Navratil, Ondrej Fiedler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.