Paroles et traduction Mirai - Kde jsi byla celou noc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kde jsi byla celou noc
Где ты была всю ночь
Je
mi
to
jedno,
kde
jsi
byla
celou
noc
Мне
все
равно,
где
ты
была
всю
ночь,
Když
ráno
přijdeš
na
mol
voláš
o
pomoc
Когда
утром
приходишь
пьяная,
зовешь
на
помощь.
Tak
seber
se
a
řekni
mi
cos
dělala
Так
соберись
и
скажи
мне,
что
ты
делала,
Lež
má
krátký
nohy,
to
bys
neuběhala
У
лжи
короткие
ноги,
ты
бы
не
убежала.
Řešíme
to
postý,
musím
se
tě
ptát
Решаем
это
постоянно,
я
должен
тебя
спрашивать,
Jestli
to
byl
on,
co
tě
nemá
stejně
rád
Был
ли
это
он,
тот,
кто
не
любит
тебя
так
же,
Jako
já
snesl
bych
modrý
z
nebe
pro
tebe
Как
я,
я
бы
достал
луну
с
неба
для
тебя,
Ty
jsi
stejně
zahleděná
jenom
do
sebe
А
ты
всё
равно
зациклена
только
на
себе.
Je
mi
to
jedno,
kde
jsi
byla
celou
noc
Мне
все
равно,
где
ты
была
всю
ночь,
Když
ráno
přijdeš
na
mol
voláš
o
pomoc
Когда
утром
приходишь
пьяная,
зовешь
на
помощь.
Tak
seber
se
a
řekni
mi
cos
dělala
Так
соберись
и
скажи
мне,
что
ты
делала,
Lež
má
krátký
nohy,
to
bys
neuběhala
У
лжи
короткие
ноги,
ты
бы
не
убежала.
Zas
budu
jako
blázen
poslouchat
tvý
příběhy
Снова
буду
как
дурак
слушать
твои
истории,
Stokrát
mi
zalžeš
pak
máš
pravdu,
seš
bez
viny
Сто
раз
солжешь,
а
потом
окажешься
правой,
без
вины.
Nasadíš
pokerface,
je
jasný
kde
je
příčina
Надеваешь
покерфейс,
ясно,
в
чем
причина,
U
mě
to
není,
ty
jsi
moje
karty
viděla
Дело
не
во
мне,
ты
мои
карты
видела.
Je
mi
to
jedno,
kde
jsi
byla
celou
noc
Мне
все
равно,
где
ты
была
всю
ночь,
Když
ráno
přijdeš
na
mol
voláš
o
pomoc
Когда
утром
приходишь
пьяная,
зовешь
на
помощь.
Tak
seber
se
a
řekni
mi
cos
dělala
Так
соберись
и
скажи
мне,
что
ты
делала,
Lež
má
krátký
nohy,
to
bys
neuběhala
У
лжи
короткие
ноги,
ты
бы
не
убежала.
Je
mi
to
jedno,
kde
jsi
byla
celou
noc
Мне
все
равно,
где
ты
была
всю
ночь,
Když
ráno
přijdeš
na
mol
voláš
o
pomoc
Когда
утром
приходишь
пьяная,
зовешь
на
помощь.
Tak
seber
se
a
řekni
mi
cos
dělala
Так
соберись
и
скажи
мне,
что
ты
делала,
Lež
má
krátký
nohy,
to
bys
neuběhala
У
лжи
короткие
ноги,
ты
бы
не
убежала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mirai Navratil, Ondrej Fiedler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.