Paroles et traduction Mirai - Openspace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Když
zas
pocit
mám,
že
svý
dny
ztrácím
When
I
feel
like
I'm
wasting
my
days
Za
okny
nebem
ptáci
letí
dál
The
birds
outside
the
windows
keep
flying
free
Jaktože
já
jsem
v
šedý
kostce
zkejs
How
come
I'm
stuck
in
a
gray
cube
A
oni
maj
ten
pravej
openspace
While
they
have
the
real
openspace
Nebudu
ti
říkat
honey
I
won't
call
you
honey
Nebudu
ti
dneska
lhát
I
won't
lie
to
you
today
V
mojí
hlavě
už
jsou
plány
In
my
head,
there
are
already
plans
Chceš
je
znát
Do
you
want
to
know
them
Nebudu
ti
říkat
honey
I
won't
call
you
honey
Nemusíš
se
na
nic
ptát
You
don't
have
to
ask
anything
Svoboda
je
víc
než
money
Freedom
is
worth
more
than
money
Pojď
si
brát
Come
and
take
it
Roztáhnem
křídla
We
will
spread
our
wings
Jak
tažní
ptáci
Like
migratory
birds
A
poletíme
až
tam
kde
v
dálce
obzor
se
ztrácí
And
we
will
fly
so
far,
to
the
horizon
where
it
all
fades
Roztáhnem
křídla
We
will
spread
our
wings
Jak
tažní
ptáci
Like
migratory
birds
A
poletíme
až
tam
kde
v
dálce
obzor
se
ztrácí
And
we
will
fly
so
far,
to
the
horizon
where
it
all
fades
Někdy
ti
dojde
co
všechno
vlastně
máš
Sometimes
you
realize
all
that
you
actually
have
Teprve
až
tomu
z
vlaku
zamáváš
Only
when
you
wave
it
goodbye
from
a
train
Každej
tu
má
svoje
nástupiště
Everyone
here
has
their
own
platform
9 a
¾ i
ty
ho
tady
máš,
někde
máš
9 and
¾,
you
have
it
here
too,
somewhere
you
have
it
Nebudu
ti
říkat
honey
I
won't
call
you
honey
Nebudu
ti
dneska
lhát
I
won't
lie
to
you
today
V
mojí
hlavě
už
jsou
plány
In
my
head,
there
are
already
plans
Chceš
je
znát
Do
you
want
to
know
them
Nebudu
ti
říkat
honey
I
won't
call
you
honey
Nemusíš
se
na
nic
ptát
You
don't
have
to
ask
anything
Svoboda
je
víc
než
money
Freedom
is
worth
more
than
money
Pojď
si
brát
Come
and
take
it
Roztáhnem
křídla
We
will
spread
our
wings
Jak
tažní
ptáci
Like
migratory
birds
A
poletíme
až
tam
kde
v
dálce
obzor
se
ztrácí
And
we
will
fly
so
far,
to
the
horizon
where
it
all
fades
Roztáhnem
křídla
We
will
spread
our
wings
Jak
tažní
ptáci
Like
migratory
birds
A
poletíme
až
tam
kde
v
dálce
obzor
se
ztrácí
And
we
will
fly
so
far,
to
the
horizon
where
it
all
fades
Tak
zkusím
žít
život
nejenom
abych
byl
So
I'll
try
to
live
a
life
not
just
to
be
Dát
mu
ten
správnej
směr
ze
všech
posledních
sil
To
give
it
the
right
direction
with
all
my
remaining
strength
Zkusím
žít
život,
kdyby
se
někdo
ptal
I'll
try
to
live
a
life,
if
anyone
asks
Dát
mu
ten
správnej
směr,
aby
za
něco
stál
To
give
it
the
right
direction,
so
that
it's
worth
something
Roztáhnem
křídla
We
will
spread
our
wings
Jak
tažní
ptáci
Like
migratory
birds
A
poletíme
až
tam
kde
v
dálce
obzor
se
ztrácí
And
we
will
fly
so
far,
to
the
horizon
where
it
all
fades
Roztáhnem
křídla
We
will
spread
our
wings
Jak
tažní
ptáci
Like
migratory
birds
A
poletíme
až
tam
kde
v
dálce
obzor
se
ztrácí
And
we
will
fly
so
far,
to
the
horizon
where
it
all
fades
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Pokorny, Mirai Navratil, Ondrej Fiedler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.