Mirai - promiň - traduction des paroles en russe

promiň - Miraitraduction en russe




promiň
прости
Nerad bych oči přivíral
Я не хочу больше закрывать глаза
Promiň, promiň, promiň
Прости, прости, прости
I když to bude spíše vina
Хотя, наверное, это моя вина
Promiň
Прости
Nesnášim loučení, to dobrý si chci sejvnout
Ненавижу прощания, хочу оставить хорошее
I když je to dávno pryč, chtěl bych ještě jednou
Хотя это давно прошло, я бы хотел ещё раз
Těžko říct, co bude dál, ale nějak to půjde
Трудно сказать, что будет дальше, но как-нибудь справимся
Řešíme malý věci, nějak bylo, nějak bude
Решаем мелкие проблемы, как было, так и будет
Dej mi ještě jednu noc, víme, že máme sebe dost
Дай мне ещё одну ночь, чтобы знать, что нам хватит друг друга
Vždyť víš, že odtud není cesty zpět
Ты ведь знаешь, отсюда нет пути назад
Runway je volná, prosím leť
Взлётная свободна, пожалуйста, лети
Ještě jednu noc, víme že máme sebe dost
Ещё одну ночь, чтобы знать, что нам хватит друг друга
Vždyť víš, že odtud není cesty zpět
Ты ведь знаешь, отсюда нет пути назад
Runway je volná, prosím leť
Взлётная свободна, пожалуйста, лети
Řekni, proč to pořád zkoušíme
Скажи, почему мы всё ещё пытаемся
Promiň, promiň, promiň
Прости, прости, прости
Proč ty mosty po stý pálíme?
Почему мы сжигаем мосты в сотый раз?
Promiň
Прости
Kdyby shořely, tak možná dávno byl by
Если бы они сгорели, может, давно был бы
Klid, co furt hledáme a ne válečný filmy
Покой, что мы ищем, а не военные фильмы
Možná jen ztrácíme další minuty a roky
Возможно, мы теряем ещё минуты и годы
Ze kterejch vypisuju se zase do další sloky
Из которых снова пишу себе новый куплет
Dej mi ještě jednu noc, víme, že máme sebe dost
Дай мне ещё одну ночь, чтобы знать, что нам хватит друг друга
Vždyť víš, že odtud není cesty zpět
Ты ведь знаешь, отсюда нет пути назад
Runway je volná, prosím leť
Взлётная свободна, пожалуйста, лети
Ještě jednu noc, víme, že máme sebe dost
Ещё одну ночь, чтобы знать, что нам хватит друг друга
Vždyť víš, že odtud není cesty zpět
Ты ведь знаешь, отсюда нет пути назад
Runway je volná, prosím leť
Взлётная свободна, пожалуйста, лети
Aah-aah-ah-ah
Аа-а-а-а
Aah-aah-aah
Аа-а-аа
Dej mi
Дай мне
Ještě jednu noc, víme, že máme sebe dost
Ещё одну ночь, чтобы знать, что нам хватит друг друга
Vždyť (víš, že)
Ведь (ты знаешь)
Odtud není cesty zpět
Отсюда нет пути назад
Runway je volná, prosím leť
Взлётная свободна, пожалуйста, лети





Writer(s): Mirai Navratil, Ondrej Fiedler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.