Paroles et traduction Mirami - Liubow-Wijna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Твої
слова
- вогонь:
від
них
згораю
Your
words
are
fire:
I'm
burning
from
them
Та
силу
почуттів
вже
забуваю
But
the
strength
of
my
feelings
I
am
already
forgetting
Твої
слова,
як
лід
- я
замерзаю
Your
words,
like
ice
- I'm
freezing
Любов-війна...
Кричу
і
відпускаю
Love-war...
I'm
screaming
and
letting
go
Твої
слова
- вогонь:
від
них
згораю
Your
words
are
fire:
I'm
burning
from
them
Та
силу
почуттів
вже
забуваю
But
the
strength
of
my
feelings
I
am
already
forgetting
Твої
слова,
як
лід
- я
замерзаю
Your
words,
like
ice
- I'm
freezing
Любов-війна...
Кричу
і
відпускаю
Love-war...
I'm
screaming
and
letting
go
Давай
скажи
мені
Come
on
and
tell
me
Хто
став
для
мене
він
Who
did
he
become
for
me
Чому
не
сплю
вночі
Why
can't
I
sleep
at
night
Чому
постійно
з
ним
Why
am
I
constantly
with
him
Мої
думки,
слова
My
thoughts,
words
I
вся
моя
душа
And
my
whole
soul
Немов
я
в
космосі
As
if
I
were
in
space
Не
в
мінусі,
не
в
плюсі...
Not
in
the
minus,
not
in
the
plus...
Стою,
біжу,
сміюсь
I'm
standing,
running,
laughing
I
плачу
- я
боюсь
And
crying
- I'm
afraid
Відкрив
для
мене
світ
He
opened
a
world
for
me
3 якого
я
не
вернусь
From
which
I
will
not
return
Ти
не
мовчи
- скажи
Don't
be
silent
- tell
me
Хто
я
тобі
така
Who
am
I
to
you
Чому
без
тебе
знов
Why
without
you
again
Я
залишаюсь
одна
I
am
left
alone
Твої
слова
- вогонь:
від
них
згораю
Your
words
are
fire:
I'm
burning
from
them
Та
силу
почуттів
вже
забуваю
But
the
strength
of
my
feelings
I
am
already
forgetting
Твої
слова,
як
лід
- я
замерзаю
Your
words,
like
ice
- I'm
freezing
Любов-війна...
Кричу
і
відпускаю
Love-war...
I'm
screaming
and
letting
go
Твої
слова
- вогонь:
від
них
згораю
Your
words
are
fire:
I'm
burning
from
them
Та
силу
почуттів
вже
забуваю
But
the
strength
of
my
feelings
I
am
already
forgetting
Твої
слова,
як
лід
- я
замерзаю
Your
words,
like
ice
- I'm
freezing
Любов-війна...
Кричу
і
відпускаю
Love-war...
I'm
screaming
and
letting
go
Давай
скажи
мені
Come
on
and
tell
me
Чому
я
так
боюсь
Why
am
I
so
afraid
Втрачаю
весь
контроль
I'm
losing
all
control
Над
тілом,
я
не
борюсь
Over
my
body,
I'm
not
fighting
Ти
дієш
як
гіпноз
You
act
like
hypnosis
Холодний,
як
мороз
Cold
as
frost
Цілуй
мене
давай
Kiss
me
come
on
Рятуй
ти
наш
симбіоз
Save
our
symbiosis
Електро-імпульс,
шок
Electro-impulse,
shock
Назустріч
робиш
крок
You
take
a
step
towards
me
I
вже
я
не
боюсь
And
now
I'm
not
afraid
Беру
до
тебе
квиток
I
take
a
ticket
to
you
Я
знаю,
тільки
ти
I
know,
only
you
На
цілий
світ
один
Are
the
only
one
in
the
whole
world
Ми
зшиті
назавжди
We
are
sewn
together
forever
3 тобою
з
двох
половин
With
you
from
two
halves
Твої
слова
- вогонь:
від
них
згораю
Your
words
are
fire:
I'm
burning
from
them
Та
силу
почуттів
вже
забуваю
But
the
strength
of
my
feelings
I
am
already
forgetting
Твої
слова,
як
лід
- я
замерзаю
Your
words,
like
ice
- I'm
freezing
Любов-війна...
Кричу
і
відпускаю
Love-war...
I'm
screaming
and
letting
go
Твої
слова
- вогонь:
від
них
згораю
Your
words
are
fire:
I'm
burning
from
them
Та
силу
почуттів
вже
забуваю
But
the
strength
of
my
feelings
I
am
already
forgetting
Твої
слова,
як
лід
- я
замерзаю
Your
words,
like
ice
- I'm
freezing
Любов-війна...
Кричу
і
відпускаю
Love-war...
I'm
screaming
and
letting
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andriy Bakun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.