Mirami - Liubow-Wijna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mirami - Liubow-Wijna




Liubow-Wijna
Love-War
Твої слова - вогонь: від них згораю
Your words are fire: I'm burning from them
Та силу почуттів вже забуваю
But the strength of my feelings I am already forgetting
Твої слова, як лід - я замерзаю
Your words, like ice - I'm freezing
Любов-війна... Кричу і відпускаю
Love-war... I'm screaming and letting go
Твої слова - вогонь: від них згораю
Your words are fire: I'm burning from them
Та силу почуттів вже забуваю
But the strength of my feelings I am already forgetting
Твої слова, як лід - я замерзаю
Your words, like ice - I'm freezing
Любов-війна... Кричу і відпускаю
Love-war... I'm screaming and letting go
Давай скажи мені
Come on and tell me
Хто став для мене він
Who did he become for me
Чому не сплю вночі
Why can't I sleep at night
Чому постійно з ним
Why am I constantly with him
Мої думки, слова
My thoughts, words
I вся моя душа
And my whole soul
Немов я в космосі
As if I were in space
Не в мінусі, не в плюсі...
Not in the minus, not in the plus...
Стою, біжу, сміюсь
I'm standing, running, laughing
I плачу - я боюсь
And crying - I'm afraid
Відкрив для мене світ
He opened a world for me
3 якого я не вернусь
From which I will not return
Ти не мовчи - скажи
Don't be silent - tell me
Хто я тобі така
Who am I to you
Чому без тебе знов
Why without you again
Я залишаюсь одна
I am left alone
Твої слова - вогонь: від них згораю
Your words are fire: I'm burning from them
Та силу почуттів вже забуваю
But the strength of my feelings I am already forgetting
Твої слова, як лід - я замерзаю
Your words, like ice - I'm freezing
Любов-війна... Кричу і відпускаю
Love-war... I'm screaming and letting go
Твої слова - вогонь: від них згораю
Your words are fire: I'm burning from them
Та силу почуттів вже забуваю
But the strength of my feelings I am already forgetting
Твої слова, як лід - я замерзаю
Your words, like ice - I'm freezing
Любов-війна... Кричу і відпускаю
Love-war... I'm screaming and letting go
Давай скажи мені
Come on and tell me
Чому я так боюсь
Why am I so afraid
Втрачаю весь контроль
I'm losing all control
Над тілом, я не борюсь
Over my body, I'm not fighting
Ти дієш як гіпноз
You act like hypnosis
Холодний, як мороз
Cold as frost
Цілуй мене давай
Kiss me come on
Рятуй ти наш симбіоз
Save our symbiosis
Електро-імпульс, шок
Electro-impulse, shock
Назустріч робиш крок
You take a step towards me
I вже я не боюсь
And now I'm not afraid
Беру до тебе квиток
I take a ticket to you
Я знаю, тільки ти
I know, only you
На цілий світ один
Are the only one in the whole world
Ми зшиті назавжди
We are sewn together forever
3 тобою з двох половин
With you from two halves
Твої слова - вогонь: від них згораю
Your words are fire: I'm burning from them
Та силу почуттів вже забуваю
But the strength of my feelings I am already forgetting
Твої слова, як лід - я замерзаю
Your words, like ice - I'm freezing
Любов-війна... Кричу і відпускаю
Love-war... I'm screaming and letting go
Твої слова - вогонь: від них згораю
Your words are fire: I'm burning from them
Та силу почуттів вже забуваю
But the strength of my feelings I am already forgetting
Твої слова, як лід - я замерзаю
Your words, like ice - I'm freezing
Любов-війна... Кричу і відпускаю
Love-war... I'm screaming and letting go





Writer(s): Andriy Bakun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.