Miranda! - 10 Años Después - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miranda! - 10 Años Después




10 Años Después
10 Years Later
10 años después
10 years later
La casa ha cambiado,
The house has changed,
10 años después
10 years later
Todo ha mejorado.
Everything has improved.
Tengo la impresión,
I have the feeling,
De no ser el mismo;
I'm not the same;
El mismo que fui...
The same I was...
10 años después.
10 years later.
Por qué no mirás
Why don't you look
Mi álbum de fotos:
At my photo album:
Son todas de mí,
They are all of me,
Haciendo de loco.
Acting crazy.
No siempre soy yo,
I'm not always me,
A veces hay otro,
Sometimes there is another,
10 años después...
10 years later...
Lo pude aceptar.
I was able to accept it.
En noches como hoy
On nights like tonight
(En noches como hoy)
(On nights like tonight)
Me duele el corazon,
My heart hurts,
(Me duele el corazón)
(My heart hurts)
Y me dejo caer...
And I let myself fall...
En lo profundo...
Deep inside...
10 años después,
10 years later,
No hay nadie a mi lado.
There is nobody by my side.
10 años después,
10 years later,
Eso no ha cambiado.
That has not changed.
Es mi soledad,
It is my solitude,
Mi propio castigo...
My own punishment...
A mi corazon
My heart
No llega señal.
No signal reaches.
10 años después,
10 years later,
Mi vida controlo.
I control my life.
Fue mucho peor
It was much worse
Hacerlo a mi modo
Doing it my way
10 años después,
10 years later,
Cambió casi todo,
Almost everything has changed,
Pero no cambió,
But one thing has not changed,
Mi desilusión.
My disappointment.
En noches como hoy
On nights like tonight
(En noches como hoy)
(On nights like tonight)
Me duele el corazón,
My heart hurts,
(Me duele el corazón)
(My heart hurts)
Y me dejo caer...
And I let myself fall...
En lo pofundo...
Deep inside...
Y tengo que cambiar,
And I have to change,
(Si tengo que cambiar)
(If I have to change)
Pero no tengo idea
But I have no idea
De por dónde comenzar...
Where to start...
En noches como hoy
On nights like tonight
Te pido que me des...
I ask you to give me...
10 años más.
10 more years.





Writer(s): Ale Sergi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.