Miranda! - Bailarina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miranda! - Bailarina




Bailarina
Dancer
Después que te vi la otra noche
After I saw you the other night
Después de que te vi bailar
After I saw you dance
Me acosté pensando en tus ojos
I went to bed thinking of your eyes
Soñé lo más bello que pude soñar
I daydreamed about the most beautiful thing I could imagine
Nos vimos solo un par de veces
I only saw you a couple of times
Y entraste en mis sueños igual
And you entered my dreams anyway
No lo que pienses de esto
I don't know what you think about this
Yo siento que comienzo a enamorarme de ti
I feel like I'm starting to fall in love with you
Me endulzas cuando hablas
You sweeten me up when you talk
Me muero si te hago reír, es así
I die if I make you laugh, I can say
Tu modo me mata
Your ways are killing me
Te quiero invitar a salir
I want to ask you out
Dame solamente una chance
Just give me a chance
Dejame intentar conquistarme
Let me try to conquer you
Pasemos un rato, cenemos, vamos a caminar
Let's hang out, have dinner, take a walk
Podríamos llevarnos bien
We might get along well
(Podríamos llevarnos bien)
(We might get along well)
(Ah)
(Ah)
No cómo haré para verte
I don't know how I'm going to see you
Le he preguntado a mi amiga por ti
I asked my friend about you
Me dijo que estabas saliendo
She told me that you went out
Hace poco tiempo con alguien
Not long ago with someone
Recuerdo cuando lo nombraste
I remember when you mentioned him
Recuerdo que hablaste de él
I remember that you talked about him
Si aún no te has enamorado
If you haven't fallen in love yet
Quizás sea momento de probarme a mí, ven aquí
Maybe it's time to try me, come here
Yo quiero que sepas
I want you to know
Que eres la más bella mujer que yo vi
That you are the most beautiful woman I have ever seen
Juguemos un poco juntos
Let's play together a little
¿No ves mis ojos brillando por ti?
Don't you see my eyes shining for you?
Dame solamente una chance
Just give me a chance
Dejame intentar conquistarme
Let me try to conquer you
Pasemos un rato, cenemos, vamos a caminar
Let's hang out, have dinner, take a walk
Podríamos llevarnos bien
We might get along well
Podríamos llevarnos bien
We might get along well
Hasta podría gustarte
You might even like it
¿Qué daría yo porque me des
What would I give for you to give me
Tu número de teléfono?, y tal vez
Your phone number?, and maybe
Te llamaría nervioso por esta ilusión de tenerte
I would call you nervously because of this illusion of having you
Tu pelo, tus manos, tu forma de hablar
Your hair, your hands, your way of speaking
Tus dientes y tu sonrisa, la ropa que usás
Your teeth and your smile, the clothes you wear
Lo que conozco de ti me gusta todo
I like everything I know about you
Quisiera ver más
I would like to see more
En un rincón de mi cuerpo he guardado
In a corner of my body I have saved
Millones de besos que saltan, que quieren salir
A million kisses that are jumping, that want to come out
Te los daré y llenaremos la cama de flores
I will give them to you and we will fill the bed with flowers
Dame solamente una chance
Just give me a chance
Dejame intentar conquistarte
Let me try to conquer you
Bailá conmigo y así
Dance with me and like this
Mezclemos nuestros colores
Let's mix our colors
Baila conmigo y así, oh-oh
Dance with me and like this, oh-oh
Mezclemos nuestros colores
Let's mix our colors
(No, no, no, no)
(No, no, no, no)





Writer(s): Sergi Galante Alejandro G


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.