Paroles et traduction Miranda! - Buen Día (Versión Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buen Día (Versión Acústica)
Good Morning My Love (Acoustic Version)
Buen
día
mi
amor
Good
morning
my
love
Buen
día
mi
amor
Good
morning
my
love
Seguimos
de
largo
We
are
going
on
Cuando
la
noche
termino
el
día
nos
sorprendió
When
the
night
ended
the
day
it
surprised
us
La
luz
del
sol
ilumino
tu
rostro
y
me
conmovió
The
sunlight
illuminated
your
face
and
it
moved
me
Cierra
la
ventana
que
no
quiero
salir
Close
the
window,
I
don't
want
to
leave
Todo
cobra
sentidooo
Everything
makes
sense
Si
estas
junto
a
mí.
If
you're
next
to
me
Ahora
todo
está
raro
Now
everything
is
strange
La
noche
nos
ha
juntado
The
night
has
brought
us
together
El
tiempo
se
ha
congelado
Time
has
frozen
Se
acordado
de
los
dos
Remembering
the
two
of
us
Te
ruego
no
retrocedas
I
beg
you
not
to
go
back
Espera
que
al
menos
veas
Wait,
so
that
at
least
you
can
see
La
vida
nos
ilumina
Life
is
illuminating
us
La
noche
no
se
acabó
The
night
is
not
over
Todo
está
raro
Everything
is
strange
Nos
ha
juntado
Brought
us
together
Te
ruego
no
retrocedas
I
beg
you
not
to
go
back
Espera
que
al
menos
veas
Wait,
so
that
at
least
you
can
see
La
vida
nos
ilumina
Life
is
illuminating
us
La
noche
no
se
acabo
The
night
is
not
over
Recuerdo
que
te
conocí
me
enamore
bailando
I
remember
that
when
I
met
you,
I
fell
in
love
while
dancing
Toda
la
pista
iluminaba
y
yo
balbuceando
The
whole
dance
floor
was
lit
up
and
I
was
babbling
Te
habías
olvidado,
algo
te
hizo
reir
You
had
forgotten
something,
something
made
you
laugh
Ame
tu
sonrisaaaa
I
loved
your
smile
Desde
que
la
viiii.
From
the
moment
I
saw
it
Ahora
todo
está
raro
Now
everything
is
strange
La
noche
nos
ha
juntado
The
night
has
brought
us
together
El
tiempo
se
ha
congelado
Time
has
frozen
Se
acordado
de
los
dos
Remembering
the
two
of
us
Te
ruego
no
retrocedas
I
beg
you
not
to
go
back
Espera
que
al
menos
veas
Wait,
so
that
at
least
you
can
see
La
vida
nos
ilumina
Life
is
illuminating
us
La
noche
no
se
acabó
The
night
is
not
over
Todo
está
raro
Everything
is
strange
Nos
ha
juntado
Brought
us
together
Te
ruego
no
retrocedas
I
beg
you
not
to
go
back
Espera
que
al
menos
veas
Wait,
so
that
at
least
you
can
see
La
vida
nos
ilumina
Life
is
illuminating
us
La
noche
no
se
acabo
The
night
is
not
over
Buen
día
mi
amor
Good
morning
my
love
Buen
día
mi
amor
Good
morning
my
love
Seguimos
de
largo
We
are
going
on
Buen
día
mi
amor
Good
morning
my
love
Buen
día
mi
amor
Good
morning
my
love
Me
gustas
así.
I
like
you
this
way
Ahora
todo
está
raro
Now
everything
is
strange
La
noche
nos
ha
juntado
The
night
has
brought
us
together
El
tiempo
se
ha
congelado
Time
has
frozen
Se
acordado
de
los
dos
Remembering
the
two
of
us
Te
ruego
no
retrocedas
I
beg
you
not
to
go
back
Espera
que
al
menos
veas
Wait,
so
that
at
least
you
can
see
La
vida
nos
ilumina
Life
is
illuminating
us
La
noche
no
se
acabó
The
night
is
not
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ale Sergi
Album
Safari
date de sortie
22-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.