Miranda! - Casi Feliz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miranda! - Casi Feliz




Casi Feliz
Almost Happy
Viernes a la noche terminando la semana
Friday night, ending the week
Me emborracho solo, voy y vengo de la cama
I get drunk alone, going back and forth from bed
Creo que comí demás y que soy casi feliz
I think I ate too much and I'm almost happy
Prendo la tv pero la dejo silenciada
I turn on the TV but keep it on mute
Hago planes imposibles que quedan en nada
I make impossible plans that go nowhere
Luego los cancelaré, es habitual para
Then I'll cancel them, it's usual for me
Algo de mí, de mí, de mí, de mí, de
Something about me, me, me, me, me
Algo de
Something about me
No es del todo feliz
It's not quite happy
Casi feliz, feliz, feliz, feliz, feliz
Almost happy, happy, happy, happy, happy
Casi feliz
Almost happy
No alcanza para
It's not enough for me
La contradicción eterna de la raza humana
The eternal contradiction of the human race
La parodia de la sociedad civilizada
The parody of a civilized society
Puede que me haga llorar
It might make me cry
Pero prefiero reír
But I prefer to laugh
Estoy en el medio de la vida y tengo ganas
I'm in the middle of life and I'm excited
De que salga el sol y me despierte a la mañana
For the sun to rise and wake me up in the morning
Que si sale para mí, también lo hará para ti
If it comes out for me, it will for you too
Algo de mí, de mí, de mi, de mí, de
Something about me, me, me, me, me
Algo de
Something about me
No es del todo feliz
It's not quite happy
Casi feliz, feliz, feliz, feliz, feliz
Almost happy, happy, happy, happy, happy
Casi feliz
Almost happy
No alcanza para
It's not enough for me
Casi feliz, feliz
Almost happy, happy
Casi feliz, feliz
Almost happy, happy
Aah
Aah
Aah
Aah
Aah
Aah
Aah
Aah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.