Miranda! - Chicas (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miranda! - Chicas (En Vivo)




Chicas (En Vivo)
Girls (Live)
El ritmo viene a mis pies
Rhythm runs through my veins
No lo puedo detener.
I can't stop it
Es automático y es rápido, se lleva bien
It's automatic and fast, it flows well
La gente esta llegando, la música subió
People are arriving, the music's rising
Que suba todo lo que quiera, aquí estoy yo.
May it rise as high as it wants, I'm here
Esto se baila suave, suave, suavecito
This is danced smoothly, softly, very softly
Con un pasito chiqui, chiqui, chiquitito
With tiny steps, tiny, very tiny
Cuando las chicas van cayendo
When the girls start succumbing
Las atiendo, las atiendo
I attend to them, attend to them
Pero no se cansan mas (Papi quiero mas)
But they never tire (Baby I want more)
Dame un minuto que me pego una duchita
Give me a minute, I'll take a shower
Mamita linda te veo siempre tan bonita
Pretty baby, I see you always so beautiful
Quiero saber que te enamoro mi dinero,
I want to know what makes you fall in love with me, my money
Mi apariencia o mi aire intelectual.
My appearance, or my intellectual air
No puedo parar, de sentirme mal
I can't stop feeling bad
Ahora que ya se que esta noche no,
Now that I know that tonight, no
No te tocare jamas.
I won't touch you ever
Y entonces veré (por tí)
And then I'll see (for you)
Y entonces bailaré (así)
And then I'll dance (like this)
Este ritmo me ayuda a olvidarme de ti.
This rhythm helps me forget about you
Si me acerco a bailar es por la seducción
If I come near to dance, it's for the seduction
Es que en la pista yo me olvido de la depresión
Because on the dancefloor I forget about depression
Y juro qe en mi cuerpo la ausencia del amor
And I swear that in my body, the absence of love
Y el movimiento me da buena vibración.
And movement gives me a good vibration
Esto se baila suave, suave, suavecito
This is danced smoothly, softly, very softly
Con un pasito chiqui, chiqui, chiquitito
With tiny steps, tiny, very tiny
Cuando las chicas van cayendo
When the girls start succumbing
Las atiendo, las atiendo
I attend to them, attend to them
Pero no se cansan mas (Papi quiero mas)
But they never tire (Baby I want more)
Dame un minuto que me pego una duchita
Give me a minute, I'll take a shower
Mamita linda te veo siempre tan bonita
Pretty baby, I see you always so beautiful
Quiero saber que te enamoro mi dinero,
I want to know what makes you fall in love with me, my money
Mi apariencia o mi aire intelectual.
My appearance, or my intellectual air
No puedo parar, de sentirme mal
I can't stop feeling bad
Ahora que ya se que esta noche no,
Now that I know that tonight, no
No te tocare jamas.
I won't touch you ever
Y entonces beberé (por tí)
And then I'll drink (for you)
Y entonces bailare (así)
And then I'll dance (like this)
Este ritmo me ayuda a olvidarme de ti.
This rhythm helps me forget about you
Este ritmo me ayuda a olvidarme de ti.
This rhythm helps me forget about you
No puedo parar, de sentirme mal
I can't stop feeling bad
Ahora que ya se que esta noche no,
Now that I know that tonight, no
No te tocare jamas.
I won't touch you ever
Y entonces beberé (por tí)
And then I'll drink (for you)
Y entonces bailare (así)
And then I'll dance (like this)
Este ritmo me ayuda a olvidarme de ti.
This rhythm helps me forget about you
Me ayuda a olvidarme de ti.
Helps me forget about you
Me ayuda a olvidarme de ti!.
Helps me forget about you!





Writer(s): Sergi Galante Alejandro G


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.