Miranda! - El Showcito (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miranda! - El Showcito (En Vivo)




El Showcito (En Vivo)
El Showcito (Live)
Bailame un poquito
Dance for me a little
Que yo miro calladito
As I watch, all the while
Móntame un showcito
Put on a little show for me
Tuyo y de tu vestidito
Just you and your dress
Cuéntame el cuentito
Tell me the little story
De tu dulce bomboncito
Of your sweet little bonbon
Al que le saco el papelito
From whom I gently peel the paper
Con mi boca suavecito
With my soft, gentle lips
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Porque me aleje de vos
For I have distanced myself from you
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Quiero que seamos dos
I want us to be one
Verdad que yo te dije que me aburri
Truth is, I told you I was bored
Y tu también te aburriste de mi
And you too got bored of me
(Voces) (Clasicooooo, Clasicooooo)
(Voices) (Classic, Classic)
Apenas abandono la pista y le desconozco
I had just left the dance floor and I didn't recognize her
(Voces)
(Voices)
Crei tenerlo claro y ahora se me complico
I thought I had it all figured out, but now it's all so complicated
Bailame un poquito
Dance for me a little
Que yo miro calladito
As I watch, all the while
Móntame un showcito
Put on a little show for me
Tuyo y de tu vestidito
Just you and your dress
Hazlo de nuevo que me vuelvo loco
Do it again and I'll go crazy
Nena dejame quiero ver (Nena dejame quiero ver)
Baby, let me see (Baby, let me see)
Oh Dios, Oh Dios,
Oh God, Oh God,
Si en verdad estas allí,
If you're really up there,
Veni, baja, explicame que hago aquí
Come down and explain to me what I'm doing here
Me separe, pero al mes me la encontré
We broke up, but a month later I ran into her
Me sorprendió con los trucos que aprendió
She surprised me with all the tricks she had learned
Mira que bien como entra en acción
Look how well she gets into action
Quiero saber quien le dio la información
I want to know who gave her the information
Sospecho que algo nuevo le paso
I suspect something new happened to her
Mejor será olvidármelo
It's better to just forget about it
(Voces)(Clasicooooo, Clasicooooo)
(Voices)(Classic, Classic)
Crei tenerlo claro y ahora se me complico!!
I thought I had it all figured out, but now it's all so complicated!!
Bailame un poquito
Dance for me a little
Que yo miro calladito
As I watch, all the while
Móntame un showcito
Put on a little show for me
Tuyo y de tu vestidito
Just you and your dress
Hazlo de nuevo que me vuelvo loco
Do it again and I'll go crazy
Nena dejame quiero ver (Nena dejame quiero ver)
Baby, let me see (Baby, let me see)
(Voces)(Clasicooooo, Clasicooooo)
(Voices)(Classic, Classic)
Crei tenerlo claro y ahora se me complico
I thought I had it all figured out, but now it's all so complicated
Bailame un poquito
Dance for me a little
Que yo miro calladito
As I watch, all the while
Móntame un showcito
Put on a little show for me
Tuyo y de tu vestidito
Just you and your dress
Hazlo de nuevo que me vuelvo loco
Do it again and I'll go crazy
Nena dejame quiero ver (Nena dejame quiero ver)
Baby, let me see (Baby, let me see)
Bailame un poquito
Dance for me a little
Que yo miro calladito
As I watch, all the while
Móntame un showcito
Put on a little show for me
Tuyo y de tu vestidito
Just you and your dress
Hazlo de nuevo que me vuelvo loco
Do it again and I'll go crazy
Nena dejame quiero ver (Nena dejame quiero ver)
Baby, let me see (Baby, let me see)
Hazlo de nuevo que me vuelvo loco
Do it again and I'll go crazy
Nena dejame quiero ver
Baby, let me see





Writer(s): Alejandro Gustavo Sergi Galante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.