Paroles et traduction Miranda! - El Showcito (En Vivo)
El Showcito (En Vivo)
El Showcito (Live)
Bailame
un
poquito
Dance
for
me
a
little
Que
yo
miro
calladito
As
I
watch,
all
the
while
Móntame
un
showcito
Put
on
a
little
show
for
me
Tuyo
y
de
tu
vestidito
Just
you
and
your
dress
Cuéntame
el
cuentito
Tell
me
the
little
story
De
tu
dulce
bomboncito
Of
your
sweet
little
bonbon
Al
que
le
saco
el
papelito
From
whom
I
gently
peel
the
paper
Con
mi
boca
suavecito
With
my
soft,
gentle
lips
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Porque
me
aleje
de
vos
For
I
have
distanced
myself
from
you
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Quiero
que
seamos
dos
I
want
us
to
be
one
Verdad
que
yo
te
dije
que
me
aburri
Truth
is,
I
told
you
I
was
bored
Y
tu
también
te
aburriste
de
mi
And
you
too
got
bored
of
me
(Voces)
(Clasicooooo,
Clasicooooo)
(Voices)
(Classic,
Classic)
Apenas
abandono
la
pista
y
le
desconozco
I
had
just
left
the
dance
floor
and
I
didn't
recognize
her
Crei
tenerlo
claro
y
ahora
se
me
complico
I
thought
I
had
it
all
figured
out,
but
now
it's
all
so
complicated
Bailame
un
poquito
Dance
for
me
a
little
Que
yo
miro
calladito
As
I
watch,
all
the
while
Móntame
un
showcito
Put
on
a
little
show
for
me
Tuyo
y
de
tu
vestidito
Just
you
and
your
dress
Hazlo
de
nuevo
que
me
vuelvo
loco
Do
it
again
and
I'll
go
crazy
Nena
dejame
quiero
ver
(Nena
dejame
quiero
ver)
Baby,
let
me
see
(Baby,
let
me
see)
Oh
Dios,
Oh
Dios,
Oh
God,
Oh
God,
Si
en
verdad
estas
allí,
If
you're
really
up
there,
Veni,
baja,
explicame
que
hago
aquí
Come
down
and
explain
to
me
what
I'm
doing
here
Me
separe,
pero
al
mes
me
la
encontré
We
broke
up,
but
a
month
later
I
ran
into
her
Me
sorprendió
con
los
trucos
que
aprendió
She
surprised
me
with
all
the
tricks
she
had
learned
Mira
que
bien
como
entra
en
acción
Look
how
well
she
gets
into
action
Quiero
saber
quien
le
dio
la
información
I
want
to
know
who
gave
her
the
information
Sospecho
que
algo
nuevo
le
paso
I
suspect
something
new
happened
to
her
Mejor
será
olvidármelo
It's
better
to
just
forget
about
it
(Voces)(Clasicooooo,
Clasicooooo)
(Voices)(Classic,
Classic)
Crei
tenerlo
claro
y
ahora
se
me
complico!!
I
thought
I
had
it
all
figured
out,
but
now
it's
all
so
complicated!!
Bailame
un
poquito
Dance
for
me
a
little
Que
yo
miro
calladito
As
I
watch,
all
the
while
Móntame
un
showcito
Put
on
a
little
show
for
me
Tuyo
y
de
tu
vestidito
Just
you
and
your
dress
Hazlo
de
nuevo
que
me
vuelvo
loco
Do
it
again
and
I'll
go
crazy
Nena
dejame
quiero
ver
(Nena
dejame
quiero
ver)
Baby,
let
me
see
(Baby,
let
me
see)
(Voces)(Clasicooooo,
Clasicooooo)
(Voices)(Classic,
Classic)
Crei
tenerlo
claro
y
ahora
se
me
complico
I
thought
I
had
it
all
figured
out,
but
now
it's
all
so
complicated
Bailame
un
poquito
Dance
for
me
a
little
Que
yo
miro
calladito
As
I
watch,
all
the
while
Móntame
un
showcito
Put
on
a
little
show
for
me
Tuyo
y
de
tu
vestidito
Just
you
and
your
dress
Hazlo
de
nuevo
que
me
vuelvo
loco
Do
it
again
and
I'll
go
crazy
Nena
dejame
quiero
ver
(Nena
dejame
quiero
ver)
Baby,
let
me
see
(Baby,
let
me
see)
Bailame
un
poquito
Dance
for
me
a
little
Que
yo
miro
calladito
As
I
watch,
all
the
while
Móntame
un
showcito
Put
on
a
little
show
for
me
Tuyo
y
de
tu
vestidito
Just
you
and
your
dress
Hazlo
de
nuevo
que
me
vuelvo
loco
Do
it
again
and
I'll
go
crazy
Nena
dejame
quiero
ver
(Nena
dejame
quiero
ver)
Baby,
let
me
see
(Baby,
let
me
see)
Hazlo
de
nuevo
que
me
vuelvo
loco
Do
it
again
and
I'll
go
crazy
Nena
dejame
quiero
ver
Baby,
let
me
see
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Gustavo Sergi Galante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.