Paroles et traduction Miranda! - El Showcito (En Vivo)
El Showcito (En Vivo)
Маленькое шоу (Вживую)
Bailame
un
poquito
Потанцуй
для
меня
немножко,
Que
yo
miro
calladito
Я
буду
смотреть
тихонько,
Móntame
un
showcito
Устрой
мне
маленькое
шоу,
Tuyo
y
de
tu
vestidito
Только
ты
и
твоё
платьице.
Cuéntame
el
cuentito
Расскажи
мне
сказочку
De
tu
dulce
bomboncito
Про
свою
сладкую
конфетку,
Al
que
le
saco
el
papelito
Которую
я
разверну
Con
mi
boca
suavecito
Своими
нежными
губками.
Oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет,
Porque
me
aleje
de
vos
Почему
я
ушла
от
тебя?
Oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет,
Quiero
que
seamos
dos
Хочу,
чтобы
мы
были
вместе.
Verdad
que
yo
te
dije
que
me
aburri
Ведь
я
тебе
говорила,
что
мне
надоело,
Y
tu
también
te
aburriste
de
mi
И
тебе
тоже
надоело
со
мной.
(Voces)
(Clasicooooo,
Clasicooooo)
(Голоса)
(Классика,
Классика)
Apenas
abandono
la
pista
y
le
desconozco
Только
схожу
с
танцпола,
и
ты
меня
не
узнаёшь.
Crei
tenerlo
claro
y
ahora
se
me
complico
Думала,
что
всё
понятно,
а
теперь
всё
сложно.
Bailame
un
poquito
Потанцуй
для
меня
немножко,
Que
yo
miro
calladito
Я
буду
смотреть
тихонько,
Móntame
un
showcito
Устрой
мне
маленькое
шоу,
Tuyo
y
de
tu
vestidito
Только
ты
и
твоё
платьице.
Hazlo
de
nuevo
que
me
vuelvo
loco
Сделай
это
ещё
раз,
я
схожу
с
ума.
Nena
dejame
quiero
ver
(Nena
dejame
quiero
ver)
Детка,
дай
мне
посмотреть
(Детка,
дай
мне
посмотреть).
Oh
Dios,
Oh
Dios,
О
Боже,
о
Боже,
Si
en
verdad
estas
allí,
Если
ты
действительно
там,
Veni,
baja,
explicame
que
hago
aquí
Спустись,
объясни
мне,
что
я
здесь
делаю.
Me
separe,
pero
al
mes
me
la
encontré
Мы
расстались,
но
через
месяц
я
встретила
его
снова.
Me
sorprendió
con
los
trucos
que
aprendió
Он
удивил
меня
трюкам,
которым
научился.
Mira
que
bien
como
entra
en
acción
Смотри,
как
хорошо
он
входит
в
роль.
Quiero
saber
quien
le
dio
la
información
Хочу
знать,
кто
ему
дал
эту
информацию.
Sospecho
que
algo
nuevo
le
paso
Подозреваю,
что
с
ним
что-то
новое
случилось.
Mejor
será
olvidármelo
Лучше
мне
забыть
об
этом.
(Voces)(Clasicooooo,
Clasicooooo)
(Голоса)(Классика,
Классика)
Crei
tenerlo
claro
y
ahora
se
me
complico!!
Думала,
что
всё
понятно,
а
теперь
всё
сложно!!
Bailame
un
poquito
Потанцуй
для
меня
немножко,
Que
yo
miro
calladito
Я
буду
смотреть
тихонько,
Móntame
un
showcito
Устрой
мне
маленькое
шоу,
Tuyo
y
de
tu
vestidito
Только
ты
и
твоё
платьице.
Hazlo
de
nuevo
que
me
vuelvo
loco
Сделай
это
ещё
раз,
я
схожу
с
ума.
Nena
dejame
quiero
ver
(Nena
dejame
quiero
ver)
Детка,
дай
мне
посмотреть
(Детка,
дай
мне
посмотреть).
(Voces)(Clasicooooo,
Clasicooooo)
(Голоса)(Классика,
Классика)
Crei
tenerlo
claro
y
ahora
se
me
complico
Думала,
что
всё
понятно,
а
теперь
всё
сложно.
Bailame
un
poquito
Потанцуй
для
меня
немножко,
Que
yo
miro
calladito
Я
буду
смотреть
тихонько,
Móntame
un
showcito
Устрой
мне
маленькое
шоу,
Tuyo
y
de
tu
vestidito
Только
ты
и
твоё
платьице.
Hazlo
de
nuevo
que
me
vuelvo
loco
Сделай
это
ещё
раз,
я
схожу
с
ума.
Nena
dejame
quiero
ver
(Nena
dejame
quiero
ver)
Детка,
дай
мне
посмотреть
(Детка,
дай
мне
посмотреть).
Bailame
un
poquito
Потанцуй
для
меня
немножко,
Que
yo
miro
calladito
Я
буду
смотреть
тихонько,
Móntame
un
showcito
Устрой
мне
маленькое
шоу,
Tuyo
y
de
tu
vestidito
Только
ты
и
твоё
платьице.
Hazlo
de
nuevo
que
me
vuelvo
loco
Сделай
это
ещё
раз,
я
схожу
с
ума.
Nena
dejame
quiero
ver
(Nena
dejame
quiero
ver)
Детка,
дай
мне
посмотреть
(Детка,
дай
мне
посмотреть).
Hazlo
de
nuevo
que
me
vuelvo
loco
Сделай
это
ещё
раз,
я
схожу
с
ума.
Nena
dejame
quiero
ver
Детка,
дай
мне
посмотреть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Gustavo Sergi Galante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.