Paroles et traduction Miranda! - Es por Ël (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es por Ël (En Vivo)
It's For Him (Live)
Es
por
él,
que
a
veces
no
me
duermo
It's
for
him
that
sometimes
I
don't
sleep
Es
por
él,
que
pensando
me
pierdo
It's
for
him
that
I
get
lost
in
thought
Este
amor,
si
que
me
revolucionó
This
love
has
really
shaken
me
up
Hoy
lo
vi
y
me
quedé
temblando
Today
I
saw
him
and
I
started
trembling
Me
escondí,
venía
caminando
hacia
mí
I
hid;
he
was
walking
towards
me
El
cielo
creo
que
cayó
I
think
the
sky
fell
Estoy
amándolo
en
silencio
desde
que
lo
crucé
I've
been
silently
loving
him
since
I
met
him
Escribo
en
diarios
lo
que
siento
ya
no
sé
para
que
I
write
in
diaries
about
how
I
feel,
but
I
don't
know
why
anymore
Si
pareciera
que
me
teme
If
he
seems
to
fear
me
Si
me
ve,
si
me
ve.
If
he
sees
me,
if
he
sees
me.
Como
la
música
no
para
Since
the
music
won't
stop
Voy
a
decírselo
a
la
cara
I'm
going
to
tell
him
to
his
face
Pero
se
va,
pero
se
va
But
he's
leaving,
but
he's
leaving
Como
la
fiesta
está
prendida
Since
the
party
is
lit
No
voy
a
darle
alternativa
I'm
not
going
to
give
him
an
alternative
Pero
se
va,
pero
se
va.
But
he's
leaving,
but
he's
leaving.
Quiero
ir
por
todo
y
encontrarlo
I
want
to
go
all
out
and
find
him
O
fingir
que
puedo
ignorarlo
Or
pretend
that
I
can
ignore
him
Ya
no
sé
porque
estará
escondiéndose
I
don't
know
why
he's
hiding
anymore
Este
amor
acaba
con
mi
vida
This
love
is
killing
me
Este
amor
no
me
deja
salida
This
love
is
suffocating
me
Este
amor
terminará
matándome
This
love
will
end
up
killing
me
Y
cuando
muera
estoy
segura
que
me
presta
atención
And
when
I
die,
I'm
sure
he'll
pay
attention
to
me
Y
me
revive
con
un
beso
para
darle
mi
amor
And
he'll
revive
me
with
a
kiss
so
I
can
love
him
Estoy
aquí
solo
por
eso
I'm
only
here
because
of
that
Mírame,
mírame
Look
at
me,
look
at
me
Como
la
música
no
para
Since
the
music
won't
stop
Voy
a
decírselo
a
la
cara
I'm
going
to
tell
him
to
his
face
Pero
se
va,
pero
se
va
But
he's
leaving,
but
he's
leaving
Como
la
fiesta
está
prendida
Since
the
party
is
lit
No
voy
a
darle
alternativa
I'm
not
going
to
give
him
an
alternative
Pero
se
va,
pero
se
va
But
he's
leaving,
but
he's
leaving
Pero
se
va,
pero
se
va
But
he's
leaving,
but
he's
leaving
Pero
se
va,
pero
se
va
But
he's
leaving,
but
he's
leaving
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.