Miranda! - Es por Ël (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miranda! - Es por Ël (En Vivo)




Es por Ël (En Vivo)
It's For Him (Live)
Es por él, que a veces no me duermo
It's for him that sometimes I don't sleep
Es por él, que pensando me pierdo
It's for him that I get lost in thought
Este amor, si que me revolucionó
This love has really shaken me up
Hoy lo vi y me quedé temblando
Today I saw him and I started trembling
Me escondí, venía caminando hacia
I hid; he was walking towards me
El cielo creo que cayó
I think the sky fell
Estoy amándolo en silencio desde que lo crucé
I've been silently loving him since I met him
Escribo en diarios lo que siento ya no para que
I write in diaries about how I feel, but I don't know why anymore
Si pareciera que me teme
If he seems to fear me
Si me ve, si me ve.
If he sees me, if he sees me.
Como la música no para
Since the music won't stop
Voy a decírselo a la cara
I'm going to tell him to his face
Pero se va, pero se va
But he's leaving, but he's leaving
Como la fiesta está prendida
Since the party is lit
No voy a darle alternativa
I'm not going to give him an alternative
Pero se va, pero se va.
But he's leaving, but he's leaving.
Quiero ir por todo y encontrarlo
I want to go all out and find him
O fingir que puedo ignorarlo
Or pretend that I can ignore him
Ya no porque estará escondiéndose
I don't know why he's hiding anymore
Este amor acaba con mi vida
This love is killing me
Este amor no me deja salida
This love is suffocating me
Este amor terminará matándome
This love will end up killing me
Y cuando muera estoy segura que me presta atención
And when I die, I'm sure he'll pay attention to me
Y me revive con un beso para darle mi amor
And he'll revive me with a kiss so I can love him
Estoy aquí solo por eso
I'm only here because of that
Mírame, mírame
Look at me, look at me
Como la música no para
Since the music won't stop
Voy a decírselo a la cara
I'm going to tell him to his face
Pero se va, pero se va
But he's leaving, but he's leaving
Como la fiesta está prendida
Since the party is lit
No voy a darle alternativa
I'm not going to give him an alternative
Pero se va, pero se va
But he's leaving, but he's leaving
Pero se va, pero se va
But he's leaving, but he's leaving
Pero se va, pero se va
But he's leaving, but he's leaving






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.