Paroles et traduction Miranda! - Esa Extraña Dama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa Extraña Dama
Эта странная женщина
Un
montón
de
sueños
que
soñando
están
Горы
снов,
что
снятся
мне,
Desde
tu
partida
С
тех
пор
как
ты
ушел,
Me
equivoqué,
no
supe
ver
Я
ошибалась,
не
смогла
увидеть,
Mi
juventud
murió
recién
nacida
Моя
юность
умерла,
едва
родившись.
El
vacío,
poco
a
poco
Пустота,
мало-помалу,
Me
convirtió
en
hija
de
la
vida
Сделала
меня
дочерью
жизни.
Atormentada
por
amor,
mujer
dolor
Истерзанная
любовью,
женщина-боль,
Pudo
más
la
fe
Но
вера
оказалась
сильней,
Y
mi
corazón
cerró
su
herida
И
мое
сердце
закрыло
свою
рану.
Despierta
soledad,
envuélveme
Пробудись,
одиночество,
окутай
меня,
Soy
esa
extraña
dama
Я
- эта
странная
женщина,
Que
está
dispuesta
a
vencer
Которая
готова
победить.
Llena
de
recuerdos
y
resignación
Полная
воспоминаний
и
смирения,
Me
aferré
al
destino
Я
цеплялась
за
судьбу,
Sin
descansar,
hasta
encontrar
Не
отдыхая,
пока
не
нашла
La
herencia
que
dejaste
en
mi
camino
Наследие,
что
ты
оставил
на
моем
пути.
La
esperanza
fue
mi
guía
Надежда
была
моим
проводником,
Los
años
acortaron
mi
agonía
Годы
сократили
мои
муки.
Atormentada
por
amor,
mujer
dolor
Истерзанная
любовью,
женщина-боль,
Pudo
más
la
fe
Но
вера
оказалась
сильней,
Y
mi
corazón
cerró
su
herida
И
мое
сердце
закрыло
свою
рану.
Despierta
soledad,
envuélveme
Пробудись,
одиночество,
окутай
меня,
Soy
esa
extraña
dama
Я
- эта
странная
женщина,
Que
está
dispuesta
a
vencer
Которая
готова
победить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valeria Lynch, Marcelo Alejandro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.