Miranda! - Fotos (Versión Acústica) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miranda! - Fotos (Versión Acústica)




Fotos (Versión Acústica)
Photos (Acoustic Version)
Lo que daría por tenerte
What I would give to have you
Ya lo di
I already gave it
No conseguí ni conocerte
I didn't even get to meet you
Es así
It's like this
Pierdo mi tiempo viendo fotos en la red
I waste my time looking at photos on the net
Estoy quemándome de a poco
I'm burning myself little by little
Ya lo se
I already know it
Piensan que tengo todo
They think I have everything
Siempre quedo sin nada
I'm always left with nothing
Hasta cuando sufrí así
Until when will I suffer like this
Y cuento las mismas historias que hablan de mi
And I tell the same stories that talk about me
Lo que no puedo es olvidarlo todo
What I can't do is forget everything
Lo que no quiero es quedarme solo
What I don't want is to be left alone
Pero me alejo cada vez más
But I'm getting further and further away
Me alejo cada vez más
I'm getting further and further away
No tengo tiempo para mostrarte lo que daría para enamorarte
I don't have time to show you what I would give to fall in love with you
No tengo ni una oportunidad
I don't even have a chance
No tengo oportunidad
I don't have a chance
Soy tan ajeno a tu entorno
I'm so oblivious to your surroundings
No me doy
I don't give myself
Soy solo música de fondo
I'm just background music
Para vos
For you
Poco volumen para tanta pretensión
Too low volume for so much pretension
Muchos satélites y mala conexión
Too many satellites and poor connection
Piensan que tengo todo
They think I have everything
Siempre quedo sin nada
I'm always left with nothing
Hasta cuando sufrí así
Until when will I suffer like this
Y cuento las mismas historias que hablan de mi
And I tell the same stories that talk about me
Lo que no puedo es olvidarlo todo
What I can't do is forget everything
Lo que no quiero es quedarme solo
What I don't want is to be left alone
Pero me alejo cada vez más
But I'm getting further and further away
Me alejo cada vez más
I'm getting further and further away
No tengo tiempo para mostrarte lo que daría para enamorarte
I don't have time to show you what I would give to fall in love with you
No tengo ni una oportunidad
I don't even have a chance
No tengo oportunidad
I don't have a chance
Piensas que tienes todo
You think you have everything
Siempre se queda sin nada
You're always left with nothing
Hasta cuando sufrí así
Until when will I suffer like this
Lo que no puedo es olvidarlo todo
What I can't do is forget everything
Lo que no quiero es quedarme solo
What I don't want is to be left alone
Pero me alejo cada vez más
But I'm getting further and further away
Me alejo cada vez más
I'm getting further and further away
No tengo tiempo para mostrarte lo que daría para enamorarte
I don't have time to show you what I would give to fall in love with you
No tengo ni una oportunidad, no no
I don't even have a chance, no no
Lo que no puedo
What I can't
Perderlo todo
Lose everything
Lo que no quiero
What I don't want
Quedarme solo
To be left alone





Writer(s): Ale Sergi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.