Paroles et traduction Miranda! - Hasta hoy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta
hoy
no
me
había
dado
cuenta
Until
today
I
had
not
realized
Pero
fuimos
entregándonos
But
we
were
giving
in
Lo
que
ayer
considerábamos
un
juego
que
ganábamos
To
what
yesterday
we
thought
was
a
game
we
were
winning
Si
jugábamos
los
dos,
tú
y
yo
If
we
both
played
it,
you
and
I
Hasta
hoy
que
te
dije
que
te
amo
Until
today,
I
told
you
that
I
love
you
Y
que
respondiste,
yo
también
And
you
replied,
I
do
too
Que
no
siento
placeres
más
inmensos
That
I
feel
no
greater
pleasure
Que
los
que
me
des
en
las
manos
y
en
los
pies
Than
the
ones
you
give
me
in
your
hands
and
feet
La
revelación
en
mi
corazón
The
revelation
in
my
heart
Aparece
de
repente,
sorprendiéndome
Appears
suddenly,
surprising
me
Tengo
un
sentimiento
I
have
a
feeling
Que
me
nace
adentro
That
is
born
within
me
Tengo
que
probarte
I
have
to
prove
to
you
Que
en
verdad
ya
no
te
miento
That
in
truth,
I
am
no
longer
lying
Todo
eso
cambiará
All
that
will
change
Todo
el
peso
se
aligerará
All
the
weight
will
be
lightened
Desde
hoy
atravesaremos
cambios
From
today,
we
will
go
through
changes
Solamente
para
mejorar
Only
to
improve
Si
es
que
ayer
algo
se
nos
ha
pasado
If
yesterday
something
has
happened
to
us,
Ya
no
volverá,
ya
no
volverá
a
pasarnos
jamás
It
will
not
happen
again,
it
will
never
happen
to
us
again
Hoy
podemos
salir
como
al
comienzo
Today
we
can
go
out
like
the
beginning
A
bailar,
emborrachándonos
To
dance,
to
get
drunk
Y
mañana
despertaré
en
tu
pecho
And
tomorrow
I
will
wake
up
in
your
chest
Y
te
sacaré
esa
cinta
de
papel
And
I
will
remove
that
paper
ribbon
from
you
La
revelación
en
mi
corazón
The
revelation
in
my
heart
Aparece
de
repente,
sorprendiéndome
Appears
suddenly,
surprising
me
Tengo
un
sentimiento
I
have
a
feeling
Que
me
nace
adentro
That
is
born
within
me
Tengo
que
probarte
I
have
to
prove
to
you
Que
en
verdad
ya
no
te
miento
That
in
truth,
I
am
no
longer
lying
Todo
eso
cambiará
All
that
will
change
Todo
el
peso
se
aligerará
All
the
weight
will
be
lightened
Tengo
que
cambiarlo
I
have
to
change
it
Buscaré
ayuda
I
will
seek
help
Alguien
que
me
diga
Someone
who
can
tell
me
La
verdad
aunque
sea
dura
The
truth
even
if
it
is
harsh
Se
que
me
corregiré
I
know
I
will
correct
myself
Seré
otro
por
tu
amor
I
will
be
another
person
because
of
your
love
Eso
es
algo
That's
something
Eso
es
algo
que
decidí
hoy
That's
something
I
decided
today
Eso
es
algo
That's
something
Eso
es
algo
que
decidí
hoy
That's
something
I
decided
today
Eso
es
algo
That's
something
Eso
es
algo
que
decidí
hoy
That's
something
I
decided
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.